"예수께서 대답하여 저희에게 이르시되 하나님을 믿으라." (마가복음 11:22)
믿음은 영혼의 발입니다. 우리는 그 발로 하나님의 계명의 길을 따라 행진합니다. 물론 사랑이 그 발을 좀더 빨리 움직이게 할 수는 있지만 영혼을 데리고 가는 발은 믿음입니다. 믿음은 거룩한 헌신과 성실한 경건의 바퀴들이 잘 굴러갈 수 있게 만드는 기름과 같습니다. 믿음이 없으면 그 바퀴들이 마차에서 빠져 나오기 때문에 우리는 질질 끌려가야 합니다. 우리는 믿음으로 모든 것을 다 할 수 있습니다. 그러나 믿음이 없으면 하나님 섬기는 일에 있어서 아무것도 할 의향이 없으며 또 할 능력도 없습니다. 따라서 하나님을 가장 잘 섬기는 사람을 발견하려면 믿음이 가장 좋은 사람을 찾아보면 됩니다. 물론 적은 믿음도 사람을 구원합니다. 그러나 적은 믿음으로는 하나님을 위해 큰 일을 할 수 없습니다. 존 번연의 책에 나오는 소신(小信)은 무저갱의 사자 “아볼루온”과 싸울 수 없었습니다. 그와 싸우기 위해 “기독도”가 필요했습니다. 불쌍한 적은 믿음은 “거인 절망”을 죽일 수 없었습니다. 그 괴물을 때려 눕히는 데는 “위대한 가슴”의 팔이 필요했습니다. 적은 믿음도 분명히 천국에는 가지만 종종 두꺼운 껍질 속에 자기 몸을 숨겨야 하며 그 보석들을 제외한 모든 것을 잃어버리기 일쑤입니다. 적은 믿음은 “이건 뾰족한 가시덤불로 덮여 있고 위험으로 가득 찬 거친 길이라 지나가기 두렵다”고 말합니다. 그러나 큰 믿음은 “네게 철과 놋으로 된 단단한 신을 줄 것이며, 네 날수 대로 강건한 힘도 줄 것이라”는 하나님의 약속을 기억합니다. 그래서 담대하게 그 길을 갑니다. 적은 믿음은 강에 넘치는 물을 보면 눈물을 흘리며 낙심한 채 서 있지만 큰 믿음은 이렇게 노래합니다. “네가 물 가운데로 지날 때에 내가 함께할 것이라. 강을 건널 때에 물이 너를 엄몰하지 못할 것이라.” 그러고는 그 강물을 즉시 건넙니다.
여러분, 편안하고 행복해지고 싶습니까? 여러분이 믿는 기독교를 즐기고 싶습니까? 침울한 기독교가 아닌 유쾌한 기독교를 믿고 싶습니까? 그렇다면 “하나님을 믿으십시오.” 만일 여러분이 흑암을 사랑하며 침울한 비참에 거하는 데 만족한다면, 적은 믿음으로도 가능합니다. 그러나 햇빛을 사랑하며 기쁜 찬양을 부르고 싶다면, 가장 좋은 선물인 “큰 믿음”을 열심히 사모하십시오.
"Have faith in God," Jesus answered. (Mark 11:22)
Faith is the foot of the soul by which it can march along the road of the commandments. Love can make the feet move more swiftly; but faith is the foot which carries the soul. Faith is the oil enabling the wheels of holy devotion and of earnest piety to move well; and without faith the wheels are taken from the chariot, and we drag heavily. With faith I can do all things; without faith I shall neither have the inclination nor the power to do anything in the service of God. If you would find the men who serve God the best, you must look for the men of the most faith. Little faith will save a man, but little faith cannot do great things for God. Poor Little-faith could not have fought "Apollyon;" it needed "Christian" to do that. Poor Little-faith could not have slain "Giant Despair;" it required "Great-heart's" arm to knock that monster down. Little faith will go to heaven most certainly, but it often has to hide itself in a nut-shell, and it frequently loses all but its jewels. Little-faith says, "It is a rough road, beset with sharp thorns, and full of dangers; I am afraid to go;" but Great-faith remembers the promise, "Thy shoes shall be iron and brass; as thy days, so shall thy strength be:" and so she boldly ventures. Little-faith stands desponding, mingling her tears with the flood; but Great-faith sings, "When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee:" and she fords the stream at once. Would you be comfortable and happy? Would you enjoy religion? Would you have the religion of cheerfulness and not that of gloom? Then "have faith in God." If you love darkness, and are satisfied to dwell in gloom and misery, then be content with little faith; but if you love the sunshine, and would sing songs of rejoicing, covet earnestly this best gift, "great faith."
'묵상 > 스펄전의 아침묵상' 카테고리의 다른 글
3월 9일 (사랑스러운 분) (0) | 2010.03.08 |
---|---|
3월 8일 (그리스도인의 고난) (0) | 2010.03.05 |
3월 6일 (거듭났습니까?) (0) | 2010.03.05 |
3월 5일 (거룩한 교제) (0) | 2010.03.04 |
3월 4일 (내 은혜가 네게 족하도다) (0) | 2010.03.03 |