본문 바로가기
묵상/스펄전의 아침묵상

5월 1일 (꽃밭, 풀 언덕)

by 복음과삶 2010. 4. 30.

"뺨은 향기로운 꽃밭 같고 향기로운 풀 언덕과도 같고 입술은 백합화 같고 몰약의 즙이 뚝뚝 떨어진다." (아가 5:13)

 

계절의 여왕 5월이 찾아왔습니다! 꽃샘 바람이 불던 삼사 월이 지나고 온 땅이 향기롭고 아름다운 꽃들로 뒤덮이는 5월이 찾아왔습니다. 성도 여러분, 외출복으로 갈아입고 천국 생각들로 엮은 화환들을 모으러 들로 나갑시다. 여러분은 어디로 가야 할지 알고 있습니다. “향기로운 꽃밭”이 어디인지 잘 알고 있을 뿐 아니라 그 동안 “향기로운 풀언덕”의 향내를 자주 맡아 왔기 때문에 여러분이 몹시 사랑하는 주님께 즉시 달려가 그분 안에 있는 모든 사랑스러움과 기쁨을 발견할 수 있을 것입니다. 한때 채찍에 심하게 맞았던 그 뺨, 동정의 눈물이 자주 흘러내리던 그 뺨, 침 세례까지 받았던 그 뺨, 자비로운 미소를 띠면 마치 아름다운 향내가 나는 것 같던 그 뺨. 주님은 사람들이 경멸하고 침을 뱉을 때도 그 얼굴을 돌리지 않으셨습니다.

오 주 예수님이시여, 그래서 주님을 찬양할 때가 가장 즐겁습니다. 그 두 뺨이 깊은 고뇌와 슬픔으로 주름져 있었으며 가시 면류관 쓴 머리에서 흘러내리는 붉은 피로 물들어 있었습니다. 이처럼 무한하신 주님의 사랑의 표지들을 보며 우리 영혼은 넋을 잃고 맙니다. 그것은 “향수로 만들어진 기둥”보다 더 황홀하게 만듭니다. 만일 주님의 얼굴 전체를 뵐 수 없다면, 그 뺨만이라도 보십시오. 주님을 힐끗 뵙는 것만으로도 우리의 영혼은 새롭게 소생하며 말할 수 없이 큰 기쁨으로 뛰놀기 때문입니다. 우리는 예수님 안에서 향기뿐 아니라 향기로운 꽃밭을 발견합니다. 단 한 송이의 꽃이 아니라 온갖 종류의 아름다운 꽃들을 다 발견합니다. 주님은 우리에게 장미꽃도 되고 백합화도 되며 삼색제비꽃도 되고 헤나 나무도 됩니다. 주님이 우리와 함께하시면 일년 열두 달이 5월입니다. 우리 영혼이 주님의 은혜의 아침 이슬에 그 행복한 얼굴을 씻고 주님의 약속의 새들이 노래하는 소리를 들으며 위로를 얻습니다.

귀하고 복되신 주 예수님, 주님과 끊임없는 교제 속에 거하는 것이 얼마나 복된 일인지 실천적으로 알 수 있게 해주시옵소서. 비록 무가치하고 불쌍한 죄인이지만 주님은 그런 우리의 뺨에 입맞추어 주셨습니다! 오, 주님. 저희도 그 답례로 주님께 입맞출 수 있게 해주소서.

 

 

"His cheeks are as a bed of spices, as sweet flowers." --Song of Solomon 5:13

 

Lo, the flowery month is come! March winds and April showers have done their work, and the earth is all bedecked with beauty. Come my soul, put on thine holiday attire and go forth to gather garlands of heavenly thoughts. Thou knowest whither to betake thyself, for to thee "the beds of spices" are well known, and thou hast so often smelt the perfume of "the sweet flowers," that thou wilt go at once to thy well-beloved and find all loveliness, all joy in Him. That cheek once so rudely smitten with a rod, oft bedewed with tears of sympathy and then defiled with spittle--that cheek as it smiles with mercy is as fragrant aromatic to my heart. Thou didst not hide Thy face from shame and spitting, O Lord Jesus, and therefore I will find my dearest delight in praising Thee. Those cheeks were furrowed by the plough of grief, and crimsoned with red lines of blood from Thy thorn-crowned temples; such marks of love unbounded cannot but charm my soul far more than "pillars of perfume." If I may not see the whole of His face I would behold His cheeks, for the least glimpse of Him is exceedingly refreshing to my spiritual sense and yields a variety of delights. In Jesus I find not only fragrance, but a bed of spices; not one flower, but all manner of sweet flowers. He is to me my rose and my lily, my heart's- ease and my cluster of camphire. When He is with me it is May all the year round, and my soul goes forth to wash her happy face in the morning-dew of His grace, and to solace herself with the singing of the birds of His promises. Precious Lord Jesus, let me in very deed know the blessedness which dwells in abiding, unbroken fellowship with Thee. I am a poor worthless one, whose cheek Thou hast deigned to kiss! O let me kiss Thee in return with the kisses of my lips.

'묵상 > 스펄전의 아침묵상' 카테고리의 다른 글

5월 3일 (세상에서의 환난)  (0) 2010.05.01
5월 2일 (선한 믿음의 싸움)  (0) 2010.05.01
4월 30일 (원망하는 사람들)  (0) 2010.04.29
4월 29일 (나의 피난처)  (0) 2010.04.28
4월 28일 (약속 어음)  (0) 2010.04.27