본문 바로가기
묵상/스펄전의 아침묵상

6월 18일 (네 구속자)

by 복음과삶 2010. 6. 17.

"이는 너를 지으신 자는 네 남편이시라. 그 이름은 만군의 여호와시며 네 구속자는 이스라엘의 거룩한 자시라. 온 세상의 하나님이라 칭함을 받으실 것이며" (이사야 54:5)

 

우리 구주 예수님은 전적으로 우리의 것일 뿐 아니라 영원히 우리의 것입니다. 그리스도의 모든 직임은 다 우리를 위해 있는 것입니다. 그는 우리를 위한 왕이요, 우리를 위한 제사장이요, 우리를 위한 선지자십니다. 이제부터 구주되신 그리스도에 대한 새 호칭을 읽을 때마다 그것도 우리의 것으로 주장합시다. 목자되신 주님의 지팡이, 주님의 아버지인 하나님의 막대기, 대장되신 주님의 검, 제사장되신 주님의 관, 왕되신 주님의 홀, 선지자되신 주님의 겉옷, 이 모든 것이 다 우리 것입니다. 예수님의 모든 위엄은 우리를 높이기 위한 것이요 예수님의 모든 특권은 우리를 보호하기 위한 것입니다. 이처럼 주님의 신성의 충만함은 우리가 언제든지 가서 사용할 수 있는 무진장한 보고입니다.

우리를 위해 입으신 주님의 온전한 인성 또한 모두 다 우리의 것입니다. 자비로우신 우리 주님은 점도 흠도 없이 깨끗한 주님의 성품을 우리에게 전가시켜 주십니다. 하나님께 온전히 순종하신 그 생애의 공로를 우리에게 끼치십니다. 자신의 순종과 끊임없는 섬김으로 획득하신 그 상급을 우리에게 부여하십니다. 더럽혀지지 않은 자신의 삶의 의복으로 우리를 덮어 아름답게 꾸며 주십니다. 그의 인품에서 흘러나오는 미덕들은 우리의 보석과 장식품입니다. 그리고 죽기까지 순종하신 그의 초인적인 온유함은 우리의 자랑과 영광입니다. 주님은 또 하나님이 어떻게 인간에게 내려오셨는지 배우라고 우리에게 그의 구유를 남겨 주셨으며, 인간이 어떻게 하나님께 올라갈 수 있는지를 가르쳐 주시려고 그의 십자가를 물려주셨습니다. 주님의 모든 생각과 감정, 하신 말씀과 행동들, 기적과 중보 기도 이 모든 것이 다 우리를 위한 것이었습니다. 그는 우리를 위해 슬픔의 길을 걸어가셨습니다. 그리고 그 생애의 모든 수고를 통해 천국에 있는 그의 모든 유산을 우리의 기업으로 넘겨 주셨습니다. 그는 지금도 이전과 마찬가지로 우리의 것입니다. 그리고 만왕의 왕이요 열방의 주로서 참되고 유일하신 주권자이지만 자신이
“우리 주 예수 그리스도”로 인식되는 것을 조금도 부끄러워하지 않으십니다. 이처럼 그리스도는 우리가 언제 어디서나 영원히 즐길 수 있는 우리의 구주십니다.
그러니 성도 여러분, 이 아침에 성령의 능력을 힘입어 그리스도를
“네 구속자”라 부르십시오.

 

 

"Thy Redeemer." --Isaiah 54:5

 

Jesus, the Redeemer, is altogether ours and ours for ever. All the offices of Christ are held on our behalf. He is king for us, priest for us, and prophet for us. Whenever we read a new title of the Redeemer, let us appropriate Him as ours under that name as much as under any other. The shepherd's staff, the father's rod, the captain's sword, the priest's mitre, the prince's sceptre, the prophet's mantle, all are ours. Jesus hath no dignity which He will not employ for our exaltation, and no prerogative which He will not exercise for our defence. His fulness of Godhead is our unfailing, inexhaustible treasure-house.

His manhood also, which he took upon him for us, is ours in all its perfection. To us our gracious Lord communicates the spotless virtue of a stainless character; to us he gives the meritorious efficacy of a devoted life; on us he bestows the reward procured by obedient submission and incessant service. He makes the unsullied garment of his life our covering beauty; the glittering virtues of his character our ornaments and jewels; and the superhuman meekness of his death our boast and glory. He bequeaths us his manger, from which to learn how God came down to man; and his Cross to teach us how man may go up to God. All His thoughts, emotions, actions, utterances, miracles, and intercessions, were for us. He trod the road of sorrow on our behalf, and hath made over to us as his heavenly legacy the full results of all the labours of his life. He is now as much ours as heretofore; and he blushes not to acknowledge himself "our Lord Jesus Christ," though he is the blessed and only Potentate, the King of kings, and Lord of lords. Christ everywhere and every way is our Christ, for ever and ever most richly to enjoy. O my soul, by the power of the Holy Spirit! call him this morning, "thy Redeemer."

'묵상 > 스펄전의 아침묵상' 카테고리의 다른 글

6월 20일 (체질함)  (0) 2010.06.18
6월 19일 (성령의 충만함)  (0) 2010.06.18
6월 17일 (여호와여 도우소서)  (0) 2010.06.16
6월 16일 (약속)  (0) 2010.06.15
6월 15일 (기쁨)  (0) 2010.06.14