"네가 멀리 섰던 날 곧 이방인이 그의 재물을 늑탈하며 외국인이 그의 성문에 들어가서 예루살렘을 얻기 위하여 제비 뽑던 날에 너도 그들 중 한 사람 같았었느니라." (오바댜 1:11)
이스라엘이 곤궁에 처해 있을 때 에돔은 그들에게 당연히 형제의 친절을 나타냈어야만 합니다. 그러나 에서의 후손들은 그렇게 하는 대신 이스라엘의 원수들과 한패가 되었습니다. 오늘의 본문을 보십시오. 시저가 브루투스를 보고 “부루투스 너도”라고 부르짖었던 것처럼 “너도”라고 특별히 강조되어 있지 않습니까? 어떤 잘못된 행위가 그 잘못을 범한 사람 때문에 더욱 나빠질 수도 있습니다. 예를 들어, 하나님의 택자요 천국 백성들인 우리가 죄를 범하면 그 죄는 더욱 가증한 죄가 됩니다. 우리는 너무 많은 사랑을 받은 특별한 존재들이기 때문에 우리의 죄는 하나님을 더욱 불쾌하게 해드립니다. 만일 우리가 악을 행하고 있을 때 천사가 우리 위에 손을 댄다면 그 천사는 다른 책망의 말을 할 필요 없이 “너 지금 뭐하고 있니? 너 여기서 뭐하고 있어?”라고만 말하면 됩니다.
그렇게 많이 용서받고, 그처럼 많이 건짐을 입고, 그처럼 많은 교훈과 축복을 받고, 그렇게 많은 부요를 누리게 된 우리가 어떻게 감히 악을 행하려고 손을 뻗칠 수 있단 말입니까? 하나님께서 금하실 것입니다!
이 아침에 몇 분간만이라도 좋으니 여러분의 죄를 고백하십시오. 여러분에게 유익이 될 것입니다. 여러분은 지금까지 한번도 악한 자가 되어 본 적이 없습니까? 혹시 모임에서 어떤 사람들이 추잡한 농담을 하는데 그 농담이 그들 가운데 있던 여러분 귀에 전혀 불쾌하게 들리지 않은 적은 없습니까? 혹시 사람들이 하나님의 도에 관해 심한 말을 하는데도 창피해서 한마디도 못 하고 가만 있지는 않았습니까? 그래서 구경꾼들 눈에 여러분도 그 중 한 사람”으로 보이지는 않았습니까? 세상 사람들이 시장에서 물건을 사고 팔며 억세게 흥정하는데 혹시 여러분도 지나치게 값을 깎는 한 사람이 아니었습니까? 그들이 여기저기 돌아다니며 헛된 것을 추구할 때 여러분도 그들처럼 조금이라도 더 얻어 보려고 탐욕을 부리지는 않았습니까? 다른 사람들 눈에 여러분과 그들 사이에 차이점이 있었을까요? 있다면 어떤 차이점이 있었을까요? 여러분 자신에 대해 정직하십시오. 그리스도 예수 안에서 자신이 새로운 피조물이라는 사실을 확실히 하십시오. 그러나 이 점을 확실히 했을 때는 어느 누구도 “너도 그들 중 한 사람 같았었느니라”라고 말하지 않도록 조심하며 사십시오. 그들처럼 영원한 멸망에 처해지고 싶지 않습니까? 그런데 왜 이 땅에 사는 동안에는 그들과 같이 살아야 한단 말입니까? 그들이 당하는 멸망 속에 빠지지 않으려면 그들이 행하는 은밀한 일도 행치 마십시오. 세상 편에 서지 말고 고난당하는 하나님의 백성들 편에 서십시오.
"Even thou wast as one of them." --Obadiah 1:11
Brotherly kindness was due from Edom to Israel in the time of need, but instead thereof, the men of Esau made common cause with Israel's foes. Special stress in the sentence before us is laid upon the word thou; as when Caesar cried to Brutus, "and thou Brutus"; a bad action may be all the worse, because of the person who has committed it. When we sin, who are the chosen favorites of heaven, we sin with an emphasis; ours is a crying offence, because we are so peculiarly indulged. If an angel should lay his hand upon us when we are doing evil, he need not use any other rebuke than the question, "What thou? What dost thou here?" Much forgiven, much delivered, much instructed, much enriched, much blessed, shall we dare to put forth our hand unto evil? God forbid!
A few minutes of confession may be beneficial to thee, gentle reader, this morning. Hast thou never been as the wicked? At an evening party certain men laughed at uncleanness, and the joke was not altogether offensive to thine ear, even thou wast as one of them. When hard things were spoken concerning the ways of God, thou wast bashfully silent; and so, to on-lookers, thou wast as one of them. When worldlings were bartering in the market, and driving hard bargains, wast thou not as one of them? When they were pursuing vanity with a hunter's foot, wert thou not as greedy for gain as they were? Could any difference be discerned between thee and them? Is there any difference? Here we come to close quarters. Be honest with thine own soul, and make sure that thou art a new creature in Christ Jesus; but when this is sure, walk jealously, lest any should again be able to say, "Even thou wast as one of them." Thou wouldst not desire to share their eternal doom, why then be like them here? Come not thou into their secret, lest thou come into their ruin. Side with the afflicted people of God, and not with the world.
'묵상 > 스펄전의 아침묵상' 카테고리의 다른 글
7월 25일 (죄를 멀리하라) (0) | 2010.07.23 |
---|---|
7월 24일 (가만히 서 있으라) (0) | 2010.07.23 |
7월 22일 (그리스도와 교회의 연합) (0) | 2010.07.21 |
7월 21일 (승리는 우리의 것) (0) | 2010.07.19 |
7월 20일 (우리의 기업의 보증) (0) | 2010.07.19 |