본문 바로가기
묵상/스펄전의 아침묵상

1월 22일 (하나님의 은혜)

by 복음과삶 2009. 8. 31.
“여호사밧이 다시스의 선척을 제조하고 오빌로 금을 취하러 보내려 하였더니 그 배가 에시온게벨에서 파선하였으므로 가지 못하게 되매.” [열왕기상 22:48]

"인자야 포도나무가 모든 나무보다 나은 것이 무엇이랴 삼림 중 여러 나무 가운데 있는 그 포도나무 가지가 나은 것이 무엇이랴." (에스겔 15:2)

 

이것은 하나님의 백성들을 겸손케 만들기 위한 말씀입니다. 하나님의 백성은 하나님의 포도나무라 불립니다. 그런데 그들이 본성상 다른 사람들보다 더 나은 게 무엇입니까? 그들은 하나님의 선하심에 의해 좋은 땅에 심겨 열매를 맺게 되었습니다. 여호와께서 그들로 하여금 성소의 벽을 향해 뻗어 나가게 하셨으므로 그들은 여호와의 영광을 위해 열매를 맺습니다. 그러나 만일 하나님이 계시지 않다면 그들은 어떤 존재가 되었겠습니까? 성령께서 그들 안에 계시며 계속 열매를 맺도록 영향을 미치지 않으신다면 그들은 어떻게 되겠습니까?
오 성도 여러분, 여러분에게는 자만할 근거가 전혀 없다는 사실을 깨닫고 교만해지지 않도록 조심하십시오. 현재 여러분이 어떤 존재든 여러분에게는 스스로 자랑할 만한 것이 하나도 없습니다. 다른 사람들보다 더 많은 것을 갖고 계십니까? 그렇다면 그만큼 하나님께 빚지고 있는 것입니다. 여러분이 갖고 있는 것이 무엇이든 그것은 하나님께로부터 온 것이니 절대 자랑하지 마십시오. 여러분의 근원을 한번 생각해 보십시오. 과거에 여러분이 어떤 존재였는지 한번 회상해 보십시오. 하나님의 은혜가 아니었다면 여러분은 지금쯤 어떤 존재가 되었을지 한번 생각해 보십시오. 양심이 여러분을 책망하지 않습니까? 혹시 그동안 수없이 많이 방황했던 사실들이 여러분 앞에 서서 여러분을 향해 너는 하나님의 자녀라 일컬음을 받기에 합당치 않다고 속삭이지는 않습니까? 만일 하나님이 여러분을 남다른 존재로 만드셨다면, 그것은 바로 하나님의 은혜라는 사실을 깨닫지 못하십니까? 위대한 성도 여러분, 하나님의 은혜가 아니었다면 여러분은 아직도 엄청난 죄인일 것입니다. 진리를 위해 용감한 성도 여러분, 하나님의 은혜가 임하지 않았다면, 여러분은 지금쯤 아마 오류에 용감한 사람이 되어 있을 것입니다. 그러니 설사 여러분이 큰 부동산을 소유했다 할지라도 결코 자랑하지 마십시오. 그것은 하나님의 크신 은혜이기 때문입니다.
여러분은 죄와 비참 외에는 여러분의 것이라 주장할 만한 것을 하나도 갖고 있지 않던 존재입니다. 오! 이처럼 모든 것을 하나님께 빌려 왔으면서 자신을 대단하게 생각하다니, 얼마나 우스운 일입니까! 구세주의 하사금에 의지하여 사는 가난한 연금 수령자요, 예수님으로부터 받은 새 생명 없이는 죽은 것과 마찬가지인 생명을 갖고 있는 우리이면서, 모든 것을 자기 것인 양 자랑하다니! 얼마나 어리석습니까!

 

"Son of man, What is the vine tree more than any tree, or than a branch which is among the trees of the forest?" --Ezekiel 15:2

 

These words are for the humbling of God's people; they are called God's vine, but what are they by nature more than others? They, by God's goodness, have become fruitful, having been planted in a good soil; the Lord hath trained them upon the walls of the sanctuary, and they bring forth fruit to His glory; but what are they without their God? What are they without the continual influence of the Spirit, begetting fruitfulness in them? O believer, learn to reject pride, seeing that thou hast no ground for it. Whatever thou art, thou hast nothing to make thee proud. The more thou hast, the more thou art in debt to God; and thou shouldst not be proud of that which renders thee a debtor. Consider thine origin; look back to what thou wast. Consider what thou wouldst have been but for divine grace. Look upon thyself as thou art now. Doth not thy conscience reproach thee? Do not thy thousand wanderings stand before thee, and tell thee that thou art unworthy to be called His son? And if He hath made thee anything, art thou not taught thereby that it is grace which hath made thee to differ? Great believer, thou wouldst have been a great sinner if God had not made thee to differ. O thou who art valiant for truth, thou wouldst have been as valiant for error if grace had not laid hold upon thee. Therefore, be not proud, though thou hast a large estate--a wide domain of grace, thou hadst not once a single thing to call thine own except thy sin and misery. Oh! strange infatuation, that thou, who hast borrowed everything, shouldst think of exalting thyself; a poor dependent pensioner upon the bounty of thy Saviour, one who hath a life which dies without fresh streams of life from Jesus, and yet proud! Fie on thee, O silly heart!