십자가 사건 이전에는 일반인들이 하나님께 나아가는 길이 없었고 다만 대제사장만이 지성소에 들어 갈 수 있었습니다. 이제 예수님의 십자가가 우리에게 아버지의 존전으로 나아가는 길을 열어주었습니다. 오직 그분의 은혜로 하나님은 우리와 자신의 임재를 가로 막고 있던 벽을 허물어버렸습니다. 이제 그분은 인간에게 오셔서 자신의 탕자들과 온갖 죄인들을 품으실 수 있게 되었습니다.
이스라엘의 기적적인 구원을 생각해 보십시오. 하나님의 백성들이 마른 땅을 밟으며 홍해를 건널 때 그들의 뒤에서 파도가 대적위에 부서져 내리는 것을 보았습니다. 그것은 영광스러운 순간이었고 그들은 힘찬 찬양제를 열고 춤추고 노래하며 감사하였습니다. “우리는 자유를 얻었다! 하나님이 압제자의 손에서 우리를 구원해 내셨다.”
이스라엘의 이야기는 우리 자신의 속박과 죄의식으로부터의 구원을 상징합니다. 우리는 사탄이 십자가에서 패배한 것을 알고 있으며 그 즉시 우리는 그의 강철 같은 손아귀에서 벗어났습니다. 그러나 하나님이 우리를 구하시고 구원하신 것에는 그 이상의 목적이 있습니다. 하나님의 의도는 이스라엘이 홍해 건너편 승리한 그 지점에 장막을 치고 머물러 있는 것이 결코 아니었습니다. 그들을 애굽에서 불러내신 그분의 더 큰 목적은 가나안, 즉 그분의 충만한 땅으로 이끌어 들이기 위함이었습니다. 간단히 말해서 그분의 마음 안으로, 그분의 사랑 안으로 영접해 들이기 위해서 그들을 이끌어내셨습니다. 그분은 자신의 자비, 은혜, 사랑에 온전히 의지하는 백성을 원하셨던 것입니다. 오늘날 자신의 백성에게도 마찬가지입니다.
며칠이 안되어 이스라엘에 첫 번째 시험이 닥쳤습니다. 그들은 불평하고 원망하며 완전히 불만에 싸였습니다. 왜 그랬을까요? 그들은 하나님의 구원에 대해 알고 있었지만 그들을 향한 하나님의 위대한 사랑은 배우지 못했습니다.
이 교훈의 열쇠는 여기 있습니다. 하나님이 당신의 구원을 얼마나 기뻐하시는지 알기 전 까지는... 당신과 교제하며 느끼는 그분의 마음의 기쁨을 깨닫기 전 까지는... 십자가에서 모든 장벽이 제거된 것을 보기 전 까지는... 당신 과거의 모든 것이 판단 받고 지워져 버린 것을 알게 되기 전 까지는... 당신은 기쁨과 평강안으로 들어올 수 없을 뿐 아니라 진실로 주님을 어떻게 섬기는지도 알 수 없습니다. 하나님은 말씀하십니다. “나는 네가 계속 전진하기를 원한다. 나의 존전 안에서 너를 기다리고 있는 충만함 속으로!”
많은 사람들이 놀라운 십자가의 유익을 누리며 기뻐합니다. 그들은 애굽에서 나와 홍해의 시련을 넘어 “승리한 쪽”에 서 있습니다. 자유를 누리며 그들의 압제자를 바다에 던져버린 하나님께 계속 감사를 드립니다. 그러나 바로 이 믿는 자들 중에서 다수가 하나님의 더욱 위대한 목적과 그들을 위한 유익을 놓치고 있습니다. 주님이 왜 그들을 불러내었는지에 대해 놓치고 있습니다. 그 이유는 그분 자신에게로 이끌어 들이기 위해서입니다.
Before the cross, there was no access to God for the general public; only the high priest could enter the Holy of Holies. Now Jesus’ cross made a path for us into the Father’s presence. By his grace alone, God tore down the wall that blocked us from his presence. Now he could come out to man, to embrace his prodigals and sinners of all sorts.
Consider Israel’s miraculous deliverance. As God’s people crossed over on dry land, they saw the waves crash down on their enemy behind them. It was a glorious moment, and they held a mighty praise meeting, with dancing, singing and thanksgiving. “We’re free! God has delivered us from the hand of oppression.”
Israel’s story represents our own deliverance from the bondage and guilt of sin. We know that Satan was defeated at the cross, and we were immediately set free from his iron grip. Yet there is more to God’s purpose in saving and delivering us. You see, God never meant for Israel to camp there on the victory side of the Red Sea. His greater purpose in bringing them out of Egypt was to take them into Canaan, his land of fullness. In short, he brought them out in order to bring them in: into his heart, into his love. He wanted a people who were totally dependent on his mercy, grace and love. And the same is still true for his people today.
Israel’s first test came just a few days later, and they ended up murmuring and complaining, totally dissatisfied. Why? They had known God’s deliverance, but they hadn’t learned his great love for them.
Here is the key to this teaching: You cannot come into joy and peace—indeed, you cannot know how to serve the Lord—until you see his delight in your deliverance…until you see the joy of his heart over his communion with you…until you see that every wall has been removed at the cross…until you know that everything of your past has been judged and wiped away. God says, “I want you to move on, into fullness that awaits you in my presence!”
Multitudes today rejoice in the wonderful benefits of the cross. They have moved out of Egypt, and they are standing on the “victory side” of their Red Sea trial. They enjoy freedom, and they thank God continually for casting their oppressor into the sea. But many of these same believers miss God’s greater purpose and benefit to them. They miss why the Lord has brought them out—which is to bring them in to himself.
在主上十字架以前,一般的人都无法来到 神面前,惟有大祭司能进入至圣所。如今,主的十字架已经为我们开了一条路,好让我们能够来到父神面前。神单单因著祂的恩典,已经把我们与衪之间的墙坼毁了。如今,衪可以临到人那里,去拥抱各种各样的浪子与罪人。
请思考以色列人曾经神奇地蒙拯救。当 神的百姓渡海抵达乾地後,他们看见後面的敌军都被海浪所淹没了。这是个荣耀的时刻,他们都聚在一起,载歌载舞,满心感恩。他们说:「我们得自由了!神已拯救我们脱离那欺压人的手。」
以色列的故事乃代表我们蒙拯救,脱离罪恶和罪咎的捆绑。我们都晓得撒但因著十字架而被打败了,我们都马上得释放,脱离牠的铁腕。然而,神的旨意不仅是要拯救我们。你要明白,神从来没有意欲以色列民得胜後就在红海的彼岸安营下来。衪领他们出埃及的更大目的,就是要把他们领进迦南地,衪那丰富之地。总而言之,衪把他们领出来,从而把我们领进去:进入祂自己心中,进入祂的爱里。神希望得著一批会全然倚靠祂怜悯、恩典、和慈爱的子民。对於衪今天的百姓,祂的旨意仍然如此。
仅仅几天後,以色列民的第一个考验就临到了;於是,他们怨声载道,全然不满。为什麽?因为他们经历过 神的拯救,却没有感受过衪的大爱。
这教训的重点如下:除非你领会以下几点:衪因拯救了你而喜悦;祂因能与你相交而心中喜乐;每一道隔开的墙都因十字架而被除去了;你过去的一切已经受审判,被塗抹了;否则,你无法经历喜乐平安 – 的确,你无法晓得如何事奉主。神说:「我希望你能勇往直前,在我的同在里进入那摆在你面前的属灵丰盛!」
今天,许许多多人都因十字架奇妙的恩惠而欢呼。他们都迁离了埃及,渡过了红海般的试炼,而站在「得胜的彼岸」。他们得享自由,且因 神不断把他们的欺压者扔在海里而感恩。但这些信徒许多都错过了 神为他们那更伟大的旨意和恩惠。他们忽略了主之所以把他们领出来,乃是要把他们领进衪自己里面。
'묵상 > 데이빗 윌커슨(David Wilkerson)' 카테고리의 다른 글
마지막 부으심 (THE LAST OUTPOURING) (0) | 2010.05.11 |
---|---|
엘리야의 심령과 능력 (THE SPIRIT AND POWER OF ELIJAH) (0) | 2010.05.10 |
회복 (RESTORATION) (0) | 2010.05.06 |
하나님의 존전에 들어갈 담대함 (BOLDNESS TO ENTER GOD’S PRESENCE) (0) | 2010.05.06 |
전적인 포기 (TOTAL SURRENDER) (0) | 2010.05.04 |