"이로써 그 보배롭고 지극히 큰 약속을 우리에게 주사 이 약속으로 말미암아 너희로 정욕을 인하여 세상에서 썩어질 것을 피하여 신의 성품에 참예하는 자가 되게 하려 하셨으니" (베드로후서 1:4)
만일 여러분이 체험을 통해 그 약속들이 얼마나 소중한지 알고 있다면 그 약속들을 마음에 품고 많이 묵상하십시오. 약속 중에는 포도주틀에 있는 포도 같은 약속들도 있어서 여러분이 발로 밟으면 거기서 포도즙이 줄줄 흘러나올 것입니다. 그 거룩한 말씀들을 곰곰이 생각하십시오. 그것이 그 말씀 성취의 서곡이 될 때가 종종 있습니다. 그 말씀들을 묵상하고 있는 동안 여러분이 찾고 있던 위로나 도움이 여러분도 모르는 새에 찾아올 것입니다. 그 약속에 목말랐던 성도들이 하나님의 기록된 말씀을 묵상하는 동안 그 약속이 살며시 영혼 속으로 스며들어와 확신을 얻고 그 약속을 마음에 꼭 간직하게 된 것으로 인해 기뻐했던 경우들이 많이 있습니다.
그러나 그 약속들을 묵상하는 것 외에 그 약속들을 하나님의 말씀으로 여러분 영혼에 받아들이십시오. 여러분 영혼에게 이렇게 말하십시오.
“만일 내가 어떤 사람과 약속을 하려면 나는 나와 약속할 그 사람의 능력과 인품을 신중히 고려해야 한다. 하나님의 약속도 마찬가지다. 내 눈을 그 크신 긍휼에만 너무 고정시켜서는 안 된다. 그러면 내가 비틀거리게 될지도 모른다. 약속을 하신 분의 위대하심에 고정시켜야 한다. 그러면 내가 힘을 얻게 될 것이다. 내 영혼아, 네게 말씀하고 계신 분은 하나님이시다. 네 하나님, 거짓말하실 수 없는 하나님이시다. 그의 이 말씀, 네가 지금 고려하고 있는 이 말씀은 하나님 자신의 존재만큼이나 참되다. 그는 변개치 않으시는 하나님이다. 그는 지금까지 그의 입에서 나간 말을 변경치 않으셨을 뿐 아니라 그가 하신 위로의 말씀 중 한마디도 되돌려 가시지 않았다. 그는 또 능력이 부족하신 분도 아니다. 이렇게 말씀하신 분은 하늘과 땅을 지으신 하나님이다. 언제 그 은혜를 내리실지 그 때에 관해서도 그는 절대 실수하시지 않는다. 그는 그 은혜를 언제 주는 것이 가장 좋으며 언제 보류하는것이 더 나은지도 잘 알고 계신다. 하나님의 말씀이 그처럼 참되고, 변함없으며, 능력 있고, 지혜롭다면, 나는 그 약속을 반드시 믿어야 하며 또 믿을 것이다.”
만일 우리가 이처럼 그 약속들을 묵상할 뿐 아니라 그것을 약속하신 분을 생각한다면, 우리는 그 약속들이 얼마나 달콤한지 체험하게 될 것이며 그 약속들이 성취되는 것을 보게 될 것입니다.
"Exceeding great and precious promises." --2 Peter 1:4
If you would know experimentally the preciousness of the promises, and enjoy them in your own heart, meditate much upon them. There are promises which are like grapes in the wine-press; if you will tread them the juice will flow. Thinking over the hallowed words will often be the prelude to their fulfillment. While you are musing upon them, the boon which you are seeking will insensibly come to you. Many a Christian who has thirsted for the promise has found the favour which it ensured gently distilling into his soul even while he has been considering the divine record; and he has rejoiced that ever he was led to lay the promise near his heart.
But besides meditating upon the promises, seek in thy soul to receive them as being the very words of God. Speak to thy soul thus, "If I were dealing with a man's promise, I should carefully consider the ability and the character of the man who had covenanted with me. So with the promise of God; my eye must not be so much fixed upon the greatness of the mercy--that may stagger me; as upon the greatness of the promiser--that will cheer me. My soul, it is God, even thy God, God that cannot lie, who speaks to thee. This word of His which thou art now considering is as true as His own existence. He is a God unchangeable. He has not altered the thing which has gone out of His mouth, nor called back one single consolatory sentence. Nor doth He lack any power; it is the God that made the heavens and the earth who has spoken thus. Nor can He fail in wisdom as to the time when He will bestow the favours, for He knoweth when it is best to give and when better to withhold. Therefore, seeing that it is the word of a God so true, so immutable, so powerful, so wise, I will and must believe the promise." If we thus meditate upon the promises, and consider the Promiser, we shall experience their sweetness, and obtain their fulfillment.
'묵상 > 스펄전의 아침묵상' 카테고리의 다른 글
7월 29일 (그럼에도 불구하고) (0) | 2010.07.28 |
---|---|
7월 28일 (우매) (0) | 2010.07.27 |
7월 26일 (더욱 힘쓰라) (0) | 2010.07.23 |
7월 25일 (죄를 멀리하라) (0) | 2010.07.23 |
7월 24일 (가만히 서 있으라) (0) | 2010.07.23 |