"여호와의 나무가 우택에 흡족함이여 곧 그의 심으신 레바논 백향목이로다." (시편 104:16)
우택(수액)이 없으면 나무는 잘 자라지 못할 뿐 아니라 아예 생존할 수도 없습니다. 그리스도인에게는 생명력이 필수적입니다. 그 안에 생명(성령 하나님에 의해 우리 안에 불어넣어진 생명의 원리)이 없으면 여호와의 나무가 될 수 없습니다. 그리스도인이라는 이름만 갖고 있으면 죽은 것과 마찬가지입니다. 우리는 하나님의 생명의 영으로 충만해야 합니다. 이 생명은 신비합니다. 우리는 수액이 어떻게 도는지 잘 모릅니다. 그것이 어떤 세력에 의해 올라갔다 어떤 세력에 의해 다시 내려오는지 모릅니다. 마찬가지로 우리 안에 있는 그 생명도 거룩한 신비입니다. 한 사람 안에 성령이 들어가 그의 생명이 될 때 비로소 중생이 이루어지는 것입니다. 이 생명은 그 후로도 그 중생한 사람 안에 있으며 그리스도의 살과 피를 먹습니다. 이처럼 하나님의 양식을 먹으며 그 생명을 유지합니다. 그러나 그것이 어디서 왔으며 어디로 가는지에 대해서는 아무도 우리에게 설명해 줄 수 없습니다. 수액은 또 얼마나 은밀한지 모릅니다! 뿌리는 그 나무를 위한 수분과 양분을 흡수하기 위해 그 작은 덩굴손들을 뻗칩니다. 그러나 우리는 그것들이 여러 가지 기체들을 빨아올리기도 하고 그 무기물을 식물로 변형시키는 과정에 대해서는 전혀 볼 수 없습니다. 이 작업은 어두운 땅 속에서 이루어집니다. 마찬가지로 우리의 뿌리는 예수 그리스도로서 우리의 생명은 그리스도 안에 감추어져 있습니다. 그것은 여호와의 비밀입니다. 그리스도인의 생명의 뿌리는 그 생명 자체만큼이나 은밀합니다. 수액은 또 백향목 안에서 얼마나 부단하게 활동하는지 모릅니다! 마찬가지로 그리스도 안에 있는 하나님의 생명도 항상 에너지로 충만해 있습니다-열매를 맺는 일에서뿐 아니라 내적인 활동에 있어서도 그렇습니다. 성도가 받은 은혜, 그 은혜가 모두 끊임없이 살아 역사하는 것은 아닙니다. 그러나 그의 생명은 우리 안에서 늘 쉬지 않고 역사합니다. 우리가 항상 하나님을 위해 일하는 것은 아닙니다. 그러나 우리 마음은 항상 그를 먹고 삽니다. 수액이 그 나무에 잎을 내고 실과를 맺는 데 자신을 나타내듯, 참 건강한 그리스도인 역시 그가 받은 은혜를 생활과 대화 속에서 나타냅니다. 그는 누구와 이야기하든 예수님에 대해 말하지 않고는 못 견딥니다. 그의 행동을 눈여겨 보십시오. 그러면 그가 예수님과 함께 있다는 사실을 금새 알게 될 것입니다. 그는 자신 안에 너무 많은 수액을 갖고 있기 때문에 그로 인해 그 행동과 대화가 늘 그렇게 활기찬 것입니다.
"The trees of the Lord are full of sap." --Psalm 104:16
Without sap the tree cannot flourish or even exist. Vitality is essential to a Christian. There must be life--a vital principle infused into us by God the Holy Ghost, or we cannot be trees of the Lord. The mere name of being a Christian is but a dead thing, we must be filled with the spirit of divine life. This life is mysterious. We do not understand the circulation of the sap, by what force it rises, and by what power it descends again. So the life within us is a sacred mystery. Regeneration is wrought by the Holy Ghost entering into man and becoming man's life; and this divine life in a believer afterwards feeds upon the flesh and blood of Christ and is thus sustained by divine food, but whence it cometh and whither it goeth who shall explain to us? What a secret thing the sap is! The roots go searching through the soil with their little spongioles, but we cannot see them suck out the various gases, or transmute the mineral into the vegetable; this work is done down in the dark. Our root is Christ Jesus, and our life is hid in Him; this is the secret of the Lord. The radix of the Christian life is as secret as the life itself. How permanently active is the sap in the cedar! In the Christian the divine life is always full of energy--not always in fruit-bearing, but in inward operations. The believer's graces, are not every one of them in constant motion? but his life never ceases to palpitate within. He is not always working for God, but his heart is always living upon Him. As the sap manifests itself in producing the foliage and fruit of the tree, so with a truly healthy Christian, his grace is externally manifested in his walk and conversation. If you talk with him, he cannot help speaking about Jesus. If you notice his actions you will see that he has been with Jesus. He has so much sap within, that it must fill his conduct and conversation with life.
'묵상 > 스펄전의 아침묵상' 카테고리의 다른 글
10월 26일 (선한 청지기) (0) | 2010.10.26 |
---|---|
10월 25일 (진리) (0) | 2010.10.25 |
10월 23일 (너희도 가려느냐) (0) | 2010.10.22 |
10월 22일 (은혜언약) (0) | 2010.10.21 |
10월 21일 (우리를 강권하시는 그리스도의 사랑) (0) | 2010.10.21 |