본문 바로가기
묵상/데이빗 윌커슨(David Wilkerson)

우리를 위한 하나님의 목표는 평강과 안식입니다

by 복음과삶 2011. 5. 13.

자신의 모든 자녀들을 위한 하나님의 궁극적인 목표는 풍성함 삶입니다. 그분은 결코 우리가 죄와 실패에 집중한 삶을 살 것을 계획하지 않으셨습니다. 복된 소식은 우리가 절대적인 사랑의 하나님, 자신의 사랑하는 자들을 모든 혼란 너머에 있는 자리로 인도하기 원하시는 자비의 하나님을 섬긴다는 것입니다. 그러나 우리가 그리스도의 죽음과 부활에 우리를 온전히 동일시하기 전에는 천상의 자리에 그리스도와 함께 앉는 우리의 위치를 차지할 수 없습니다.

십자가의 죽음을 체험하지 않고는 승천하는 삶으로 들어가는 돌파구가 있을 수 없습니다. 성령께서 우리 안에 우리가 진실로 죽기 전에는 결코 진실로 살 수 없다는 지식을 넣어주셨습니다. 우리는 그리스도의 십자가와 연관된 운명, 즉 죽음과의 데이트가 있다는 것을 알고 있는 듯합니다.

우리가 어느 위치에 있는 지 잘 살펴보시기 바랍니다. 두려움, 공허감, 외로움, 실패, 죄와의 타협. 주님이 약속하신 평강을 우리가 실제로 거의 갖고 있지 못하다는 것을 생각해 보십시오. 우리는 승리하는 크리스천이 어떠해야 하는 지에 대해 우리가 알고 있는 모습에 너무 뒤떨어집니다. 하지만 하나님의 말씀이 승리, 평강, 죄의 통치로부터의 자유에 대해 명확하게 말씀하시는 것을 압니다. 우리는 몇 사람이 그 아름다운 확신의 삶으로 돌파해 들어간 것을 보았고 이렇게 묻고 싶어 합니다. 어떻게 그러한 승리에 이르게 되었습니까? 그러고 나서 우리가 어떻게 돌파할 수 있을까 궁금해 합니다.

성령께서 우리를 십자가로 이끌어가서 세상과 죄에 대해 죽는 현실을 직면하도록 하셔야만 합니다. 우리가 모든 면에서 주님이 주되심을 원하며 주님을 부지런히 구하기 시작하는 순간 우리는 저항할 수 없이 성령께 이끌리게 될 것입니다. 우리는 헐벗고, 연약하며, 우리 육에 대해 아무런 자신감 없는, 우리 자신의 마지막 종점으로 인도될 것입니다.

나는 성령께서 그분의 교회를 그리스도의 죽음과 부활 그리고 승천의 삶과 동일시하는 영광스러운 진리로 돌이키실 것이라고 확신합니다.

죽음은 매우 두려울 수 있습니다. 죽음 건너편의 영광을 볼 수 없다면 특히 두려울 것입니다. 그러나 우리의 실패에도 불구하고 그분은 자신의 영원한 사랑을 우리에게 확신시키시고 평강과 기쁨 그리고 그분의 부활 생명에 대한 소망을 주십니다.

 

 

Note from Gary Wilkerson:

Before going to be with the Lord, my father, David Wilkerson, had filled many journals and prepared unpublished materials. We are honored to be able to continue sharing these with you through the David Wilkerson Daily Devotional. Before his passing he had asked me to join him in writing the Pulpit Series Newsletter and these daily devotions, so you will be hearing from me as well. I have taken on the responsibility as president of World Challenge and appreciate your prayers for continued grace to continue the works of Jesus that my father began.

 

Today's devotional:

God's ultimate goal for all his children is abundant life. He never intended that we go through life focused on our sins and failures. The good news is that we serve a God of absolute love—a God of mercies who desires to bring his beloved ones into a place high above all turmoil. But we cannot take our place, seated with Christ in the heavenlies, until we are fully identified with his death and resurrection.

There can be no breakthrough into ascension life without experiencing death at the cross. The Holy Spirit has put within us a knowledge that we can never truly live until we truly die. We seem to know we have a date with death, a destiny relating to the cross of Christ.

Take a good look at where we are, with all our fears, emptiness, loneliness, failures, and compromising with sin. Consider how little of the Lord's promised peace we really possess. We have come up far short of what we know an overcoming Christian should be, yet we know God's Word speaks clearly of victory, peace, and freedom from sin's dominion. We have seen some who have broken through to that beautiful life of assurance and would like to ask: How did you arrive at such victory? And then we wonder how we can break through.

The Holy Spirit must bring us to the cross and make us face the reality of dying to the world and sin. The moment we begin to seek the Lord diligently with a desire to be under his lordship in all things, we will be irresistibly drawn by the Spirit. We will be brought to the end of ourselves, stripped, weakened, and without confidence in our flesh.

I am convinced the Holy Spirit is bringing his church back to the glorious truths of identification with Christ in death, resurrection, and ascension life.
Death can be very frightening, especially if you cannot see the glory on the other side of it. But he assures us of his everlasting love, in spite of our failures, and gives us peace and the joy and hope of his resurrection life.

 

 

神给祂所有儿女最终的旨意就是丰盛的生命。祂绝不意欲我们在生活上著眼在我们自己的过犯与失败上。好消息就是我们都服事一位绝对满有慈爱的神 – 大有怜悯的神渴望把祂所爱的儿女都带到一个既祟高,又胜过一切不安的地步。然而,除非我们与祂的受死和复活全然认同,否则,我们无法就座,与主同坐在属天的境界里。

若不在十字架上经历死亡,就无法有所突破,进入升天的生命。圣灵已把这知识放在我们里面,就是说,除非我们确实死亡,否则,我们绝不能确实得生命。我们彷彿晓得自己与死亡已经有约,这前途乃攸关主的十字架。

请好好细看我们自己的光景:满心恐惧、空虚、孤寂、失败,且与罪妥协。请思考我们在主所应许的平安上,实在鲜有领受。我们都在自己所认知信徒该有的得胜生命上,大有亏欠;然而,我们都晓得,真道清楚论到了胜利、平安、及脱离罪恶权势。我们都见过有些人已有所突破,进入了满有确据的荣美生命。我们就问道:你们如何达到这等胜利?我们又不禁思索:自己要如何,才能有所突破。

圣灵必须把我们领到十字架前,叫我们面对向世界并罪恶死这实际。我们一旦开始慇懃寻求主,渴望凡事顺服祂的主权,我们就会毫无抗拒地蒙受圣灵的吸引。我们会被带到我们自己的终极、受剥夺、被削弱,以致我们会对自己的肉体毫不自信。

我深信圣灵正在使祂的教会归回荣耀真理,好让我们都能与主的受死、复活、和升天生命有所认同。死亡可以非常骇人,尤其是若你无法看见死後所会带来的荣耀。然而,虽然我们都会失败,但祂却向我们保证说祂的爱永无穷尽,且赐给我们祂复活生命所带来的喜乐和指望。