본문 바로가기
묵상/Daily Devotion

Faithful to protect

by 복음과삶 2007. 10. 5.

오늘의 묵상 (살후3:1~15)

 

 

1. 형제 여러분, 우리를 위해 기도해 주십시오. 주님의 말씀이 하루 빨리 전해지도록 기도하시기 바랍니다. 여러분이 그런 것처럼, 다른 사람들도 우리 주님의 말씀을 기뻐하며 주님을 높여 드릴 수 있도록 기도하십시오.

 

2. 또한 우리를 악한 자들에게서 보호해 달라고 기도해 주십시오. 왜냐하면 모든 사람들이 주님을 믿는 것은 아니기 때문입니다.

 

3. 그러나 주님은 신실하신 분이시기에 여러분에게 힘이 되시며, 여러분을 악한 자로부터 지켜 주실 것입니다.

 

4. 우리는 여러분이 우리가 전한 대로 잘 행하고, 또 앞으로도 잘해 나가리라는 것을 주님 안에서 확신합니다.

 

5. 우리 주께서 여러분의 마음을 인도하셔서, 하나님의 사랑과 그리스도의 인내를 잘 깨닫게 하시기를 기도합니다.

 

6. 형제 여러분, 우리 주 예수 그리스도의 이름으로 명령합니다. 일하기를 싫어하는 형제들을 멀리하십시오. 게으름을 피우며 일하지 않는 사람들은 우리가 전한 명령을 지키지 않는 것입니다.

 

7. 우리가 보여 준 모범을 통해 여러분은 어떻게 살아야 하는지 잘 알게 되었을 것입니다. 여러분과 함께 있을 때, 우리는 결코 게으름을 피우지 않았습니다.

 

8. 다른 사람의 양식을 먹게 될 때에도 우리는 늘 값을 치렀습니다. 여러분 어느 누구에게도 짐이 되지 않기 위해 우리는 밤낮으로 일하고 또 일했습니다.

 

9. 물론 여러분에게 우리를 도와 달라고 할 수도 있었을 것입니다. 그러나 우리는 여러분에게 본을 보여 여러분 스스로 자기 생활을 꾸려 나가도록 하기 위해 열심히 일했던 것입니다.

 

10. 여러분과 함께 있을 때, 우리는 "일하기를 싫어하는 사람은 먹을 자격도 없다"라고 가르쳤습니다.

 

11. 여러분 가운데 일하기를 싫어하며 아무것도 하지 않으려는 자들이 있다고 들었습니다. 그리고 다른 사람의 일에 간섭하고 참견하느라 시간을 낭비하는 사람이 있다고 들었습니다.

 

12. 우리 주 예수 그리스도의 이름으로 그들에게 명령합니다. 조용히 일하며 자기 양식을 스스로 마련하도록 하십시오.

 

13. 그리고 바르게 살고 있는 형제 여러분, 선한 일을 하는 동안, 낙심하지 마십시오.

 

14. 만일 우리가 보내는 이 편지의 내용을 따르지 않는 자가 있거든, 그가 누구인지 기억해서 가까이하지 마십시오. 그러면 그 사람 스스로 부끄러움을 느끼게 될 것입니다.

 

15. 하지만 그를 원수처럼 대하지 말고, 사랑하는 형제로서 충고하십시오.

 

 

 

 

 

 

FAITHFUL TO PROTECT

 

 

But the Lord is faithful, and he will strengthen and protect you from the evil one. (2 Thess. 3:3)

 

    

AS A PARENT, FEAR TAKES on new meaning. I have more people to love, and, therefore, more to lose. Broken bones or broken hearts are enough to worry any mom, but our world contains evils even more frightening. A routine trip to Wal-Mart finds me clutching my son's hand and making sure my daughter is safely secured in the cart. Reading the evening newspaper only adds to my unease.

    

Thankfully, there is a way to move through this world in confidence. In today's Scripture reading, Paul reminded the Thessalonian church of God's faithfulness, strength, and protection. Paul had “given birth” to these Christians by sharing the truth of Jesus, and he nurtured them through teaching and encouragement. Although he was no longer physically present with his spiritual children, Paul trusted God to protect them from satanic influences.

    

I can trust God to protect my children—and me—physically and spiritually. I can also trust Him to protect and grow any spiritual children I might gain along the way. Satan is at work in the world, but Christians need not cower in fear. God is far greater than Satan (1 John 4:4). Even if the worst happens, God's protection continues throughout eternity.

 

 

—Jennifer A. Mikesell

 

 

Trust God to protect those you love.

'묵상 > Daily Devotion' 카테고리의 다른 글

The object of our faith  (0) 2007.10.10
Protected by grace  (0) 2007.10.06
A cloud of witnesses  (0) 2007.09.29
God will always come to our rescue  (0) 2007.09.15
a perpect hope  (0) 2007.09.08