본문 바로가기
묵상/데이빗 윌커슨(David Wilkerson)

명성이 없는 곳 (A PLACE OF NO REPUTATION)

by 복음과삶 2010. 5. 27.

한 때 모세는 존경을 받았으며 정부 고위직에서 평판이 좋았으며 높은 명성과 특권을 누렸습니다. 그는 부유하고 영향력 있는 사람들 사이에 오갔으며 당시에 가장 잘 알려진 사람 중 하나였습니다. 그러나 하나님이 불타는 떨기나무로부터 그에게 말씀하셨을 때(출애굽기 3:5 참조) 모세는 제로 눈금(zero point)으로 떨어졌습니다.하나님은 모세를 그의 세상적인 부착물들로부터 떼어내기 전에는 그를 사용하실 수 없었습니다. 이제 누가 모세를 알겠습니까? 자취를 감춰 눈앞에서 사라지고 목소리를 내지 못하고 아무런 영향력 없는 그를. 그는 자신의 엄청난 에너지를 발산할 곳이 없었습니다.

하지만 모세가 제로 눈금에 도달하는 바로 그 순간, 그의 명성을 총체적으로 잃어버렸을 때, 자기 확신에 찼던 옛 모세의 모습이 아무것도 남지 않게 되었을 때, 그는 거룩한 땅 위에 있었습니다!

하나님은 그 떨기나무 옆에서 영화로운 새 계시를 발하실 준비를 하시며 얼마나 오랫동안 기다리셨을까요? 오직 모세가 진정으로 더 이상 자신의 일이나 명성에 대해 개의치 않는 궁극적인 단절의 순간이 올 때 까지. 모세가 자기 의뢰의 마지막 자투리를 내려놓았을 때 그는 계시를 발견했습니다.

주 예수님도 이 동일한 거룩한 땅에 섰습니다. 성경은 말씀합니다. “오히려 자기를 비워(He made himself of no reputation, KJV) 종의 형체를 가지사...”(빌립보서 2:7).

명성을 피하고 종이 되는 것은 의지적인 선택입니다. 주님이 흥하고 자신은 쇠하기를 구하며 종의 신분에 합당하게 준비되어 다시금 그 거룩한 땅으로 부름 받는 자들로 인해 하나님께 감사드립니다.

어느 위대한 하나님의 사람이 기록했습니다. “진정으로 말씀을 선포하는 하나님의 사람은 결국 알려지고자 하는 생각을 포기할 것입니다. 그가 그리스도를 전파한다면, 그의 명성은 지속적으로 쇠하고 그리스도가 흥할 것입니다. 진정한 선지자들은 무명으로 죽습니다. 하나님은 그들이 죽은 후에야 그들에게 응분의 삯을 주십니다.”

우리가 더 크게, 널리 알려지는 명성을 구한다면 우리의 메시지에 뭔가 빠진 것이라고 나는 믿습니다. 자아가 지나치게 두드러진 것입니다. 그리스도가 인정 받아야하고 우리는 사람들의 인정을 잃어가야 합니다. 세월이 지날수록 바울처럼 하나님과 함께 골방에 있게 되기까지 우리는 덜 알려져야만 합니다.

우리는 모두 쇠하기를! 그분 홀로 흥하시기를! 하나님 우리가 이 거룩한 땅으로 돌아가도록 도우소서.

 

 

At one time, Moses had been held in high esteem, respected in high government places, great in reputation and prestige. He moved among the wealthy and was one of the best-known men of his time. But when God spoke to him out of the burning bush (see Exodus 3:5), Moses had decreased to zero point.

God couldn't use him until he tore him away from his worldly attachments. Who knew Moses now? Hidden away, out of sight—silenced and without influence. He had no outlet for his great energy.

But the very moment Moses reached zero point—when his reputation was totally lost and there was nothing left of the old, self-assured Moses—he was on holy ground!

How long did God wait by that bush, ready to break forth in a glorious new revelation? only until that final, breaking moment when Moses truly no longer cared about his work or his reputation. When he gave up the last scraps of self-reliance, he found revelation.

The Lord Jesus stood on this same holy ground. The Scriptures say, "He made himself of no reputation, and took upon him the form of a servant..." (Philippians 2:7).

Shunning reputation and becoming a servant was a willful choice. Thank God for those who once again are being called to such holy ground, seeking to decrease that he may increase, and prepared for servanthood.

One great man of God wrote, "The man of God who truly preaches the Word will finally give up the idea of being known. If he preaches Christ, his reputation will constantly decrease and Christ will increase. True prophets die unknown. God gives them their dues only after they die."

I believe that if we seek a larger, more widespread reputation, something is missing in our message. Self is too prominent. Christ should be gaining and we should be losing recognition. We should be less known as the years go by until, like Paul, we end up shut in with God.

May we all decrease! May he alone increase! God help us to get back to this holy ground.

 

 

摩西曾经当过政府高官,受人敬重,大有名望。他曾周旋於有钱人当中,且是当代最显赫的人之一。然而,当神从燃烧的荆棘中对他说话时(参看出3:5),摩西已经极其降卑。

除非他脱离了世俗上的眷恋,否则,神无法使用他。当时,有谁会认识摩西?他已被隐藏起来,不被人见 – 寂寂无名,且毫无影响力。他强大的精力无处发洩。

然而,摩西一旦极其卑微 – 当那本来满有自信的摩西名誉尽失,一无所有时 – 他就身处圣地!

神为要发出荣耀的新启示,而在那荆棘旁究竟等了多久?直等到那最後,有所突破的时刻 – 当摩西对他自己的工作与名誉再也不在乎。当他全然放弃了那倚靠自己的心,他才得蒙启示。

主耶稣也临到了同样的圣洁地步。圣经说:「(衪)反倒虚己,取了奴僕的形像…」(腓2:7)

捨弃名声,且成为奴僕乃是个刻意的选择。我为这样的人而感谢神:得蒙呼召来到这样的圣洁地步,自甘卑微,以致祂能兴旺,且为著奴僕的身份而有所準备的。

有一位伟大的神人曾经这样写:「凡传扬真道的神人终究会放弃显名声这个念头。若他传扬主,他的名声就会不断减少,而主的荣誉则会不断加增。真正的先知死时都是寂寂无名的。他们离世後,神才会赏赐给他们。」

我相信若我们寻求更大,更名闻遐迩的声誉,我们的信息就会有所缺乏。我们的己都是太显赫的。我们都应随著年日的过去,而越发鲜为人知,直到像保罗一般,我们至终会与 神独处。

但愿我们大家都衰微!但愿惟独祂兴旺!愿神帮助我们归回这圣洁的地步。