본문 바로가기
묵상/데이빗 윌커슨(David Wilkerson)

아들에게 주신 하나님의 선물 (GOD’S GIFT TO HIS SON)

by 복음과삶 2010. 6. 8.

 “내게 주신 영광을 내가 그들에게 주었사오니 이는 우리가 하나가 된 것 같이 그들도 하나가 되게 하려 함이니이다”(요한복음 17:22). 이 말씀을 읽을 때 나는 거의 받아들일 수가 없습니다. 생각해 보십시오. 우리는 주님의 아버지가 자신을 주님에게 주신 것처럼 온전히, 완벽하게 우리에게 주님 자신을 주셨다고 우리 주님이 아버지 앞에서 고백하신 말씀을 갖고 있습니다. 아버지가 주님에게 주신 동일하게 친밀한 사랑을 주님이 우리에게 주셨고 그것이 우리 안에 나타난 주님의 영광이었습니다. 우리는 주님이 아버지와 나눈 것과 같은 특별한 사랑의 관계로 이끌려 들어왔습니다. 더 나아가 그분은 두 분 사이의 사랑의 원을 열어서 우리를 그 안으로 데리고 가셨습니다. 우리는 이해를 초월하는 영광에 참여하는 자가 되었습니다. 그리스도가 우리를 아버지께 데리고 가서 “그들이 우리와 하나 되게 하소서”라고 간구하시다니 참으로 엄청난 일입니다. 우리는 그리스도 안에 있음으로 인해 아들에 대한 아버지의 충만한 사랑가운데 완벽하게 참여합니다.

실제로 말하자면, 하나님이 자신의 아들을 매우 사랑하시므로 아들에게 세상을 주셨다고 말할 수 있습니다. 우리는 주님이 “세상 중에서 내게 주신 사람들에게 내가 아버지의 이름을 나타내었나이다 그들은 아버지의 것이었는데 내게 주셨으며 그들은 아버지의 말씀을 지키었나이다”(6절) 라고 말씀하신 것으로 보아 하나님이 아들에게 세상에 있는 자들을 주신 것을 알고 있습니다.

하나님이 아들에게 주신 선물, 사랑의 선물이 우리 인 것을 알지 못하십니까? “그들은 아버지의 것인데 모두 나에게 주셨습니다.” 하지만 그리스도는 아버지와 완전히 하나였기 때문에 그 선물을 그분께 돌려드리며 “내 것은 다 아버지의 것이요 아버지의 것은 내 것이온데 ”(10절)라고 말씀하십니다. 이런 종류의 사랑은 자신에게 아무것도 돌리지 않고 그의 모든 것을 내어줍니다.

아버지와 아들의 그 같은 사랑의 대상이 우리라는 것을 아는 것이 위안이 되지 않습니까? 그리스도께서 자신의 위대하고 사랑하시는 손 안에 우리를 두시고 아버지께 우리를 보이시며 “아버지, 보십시오! 그들은 우리의 것입니다! 그들은 모두 우리에게 속합니다! 그들은 우리의 사랑의 대상입니다! 아버지, 나는 그들을 사랑할 것입니다! 당신은 그들은 사랑할 것입니다! 그리고 그들 안에 우리의 거처를 정하고 그들이 얼마나 사랑 받는지 보여줄 것입니다.”라고 말씀하시는 것이 얼마나 대단한 명예인지요.

우리의 지성으로 이 모든 것을 어떻게 파악할 수 있겠습니까? 우리 주님은 아버지께 이렇게 말씀하고 계십니다. “나에게 갖고 있는 당신의 사랑이 그들 안에 있도록 하기 위해 나에 대한 당신의 사랑을 그들에게 알려줄 것입니다.”

 

 

I can scarcely take it in when I read these words, "And the glory which thou gavest me I have given them; that they may be one, even as we are one" (John 17:22). Think of it. We have our Lord's word, confessed before his own Father, that he has given himself to us as fully and completely as his Father gave himself to him. He has given us the same intimate love his Father gave him, and that is his glory manifested in us. We have been brought into the same kind of special love relationship he shares with the Father and, even more, he opens up the circle of love between the two of them and brings us into it. We are made partakers of a glory beyond comprehension. How incredible that Christ should bring us to the Father and plead, "That they may be one with us!" We share completely in the fullness of God's love for his Son by being in Christ.

In a true sense, it may be said that God so loved his Son, he gave him the world. We know he gave him those who are in the world, because the Lord said, "I have manifested thy name unto the men thou gavest me out of the world: thine they were, and thou gavest them to me..." (v. 6).

Did you not know we are God's gift to his Son—a gift of love? "They were yours; you gave them all to me." Yet Christ was so in oneness with the Father, he brings the gift back to him and says, "All mine are thine, and thine are mine..." (v. 10). This kind of love can take nothing to itself—but gives its all.

Is it not comforting to know we are the object of such a love between Father and Son? What honor, to have Christ place us in the palm of his great and loving hand, and present us to the Father and say, "Behold, Father! They are ours! They all belong to us! They are the object of our love! I will love them, Father! You will love them! And we will make our abode in them and show them how much they are loved."

How can our minds grasp it all? Here is our Lord saying to his Father, "I am going to make known to them your love to me, that the love you have for me may be in them."

 

 

我读到以下话语,就几乎无法领会:「你所赐给我的荣耀,我已赐给他们,使他们合而为一。」(约17:22) 请试想,我们都领受了主的道;祂在祂父神面前已承认说,祂全然把祂自己赐了给我们,正如祂父神把祂自己赐了给祂。祂已把祂父神所赐祂那亲密的爱同样赐给我们,而这就是祂在我们里面所彰显的荣耀。我们已被带进祂与父神所分享的那种特殊的爱的关係里。而且,祂更敞开了祂们之间那爱的圈子,把我们带进其中。祂叫我们有份於那超乎理解的荣耀。何等不可思议,主竟然把我们带到父神面前,且恳求说:「但愿他们与我们合而为一!」我们因在基督里,就全然分享神对祂儿子那丰盛的爱。在一个真正的意义上,我们可以说,神如此爱祂的儿子,祂把世人赐了给祂。我们得知,祂把那些在世上的都赐了给祂,因为主说过:「你从世上赐给我的人,我已将你的名显明与他们;他们本是你的,你将他们赐给我…」(17:6)。

我们都是神所赐给祂儿子的 – 即爱的礼物,你们知道吗?「他们本是你的,你却把他们全赐给我。」然而,主如此与父神合一,祂把这恩赐带回给祂,说:「凡是我的都是你的…」(17:10)。这种爱不能把什麽据为己有 – 乃要将之全然给予。

难道我们得知我们自己乃圣父与圣子之间这种爱的对像,不会令我们大受安慰吗?实在何等荣幸,主已安置我们在祂那既伟大,又慈爱的掌上,且把我们引到父神前说:「父啊,看啊,他们都是我们的!他们全属我们!他们乃是我们爱的对像!父啊,我必爱他们!而且,我们必住在他们里面,且向他们显明他们何等蒙爱。」

我们的头脑岂全然领会?我们的主对祂父神所说的如下:「我要向他们显明你对我的爱,以致你对我的爱能在他们里面。」