본문 바로가기
묵상/데이빗 윌커슨(David Wilkerson)

영적인 힘의 비결 (THE SECRET OF SPIRITUAL STRENGTH)

by 복음과삶 2010. 7. 3.

“주 여호와 이스라엘의 거룩하신 이가 이같이 말씀하시되 너희가 돌이켜 조용히 있어야 구원을 얻을 것이요 잠잠하고 신뢰하여야 힘을 얻을 것이거늘”(이사야30:15).

여기 영적인 힘에 대한 하나님의 비결이 있습니다. “잠잠하고 조용하여야 힘을 얻을 것”입니다. 잠잠하다는 말의 히브리어 단어는 “휴식”을 의미하고 휴식은 모든 불안으로부터 평온하고, 긴장을 풀고 자유하게 됨을 말하며, 고요하고 밑에서 받쳐줌으로 편안히 눕는 것을 뜻합니다.

오늘날 이런 종류의 잠잠함과 신뢰를 소유한 크리스천이 많지 않습니다. 다수의 사람들이 광적으로 활동에 관여하고 부와 소유물과 쾌락을 얻기 위해 미친 듯이 질주합니다. 사역에서 조차도 하나님의 종들이 근심하고 두려워하며 회의나 세미나, 베스트셀러 책들에서 답을 찾으려고 허둥댑니다. 모두가 자신의 영을 안정시키기 위한 안내와 해법, 그 무언가를 원합니다. 하지만 그들은 그것을 찾기 위해 모든 출처를 뒤져보지만 정작 하나님은 제외합니다. 하나님이 이사야를 통해 그들에게 이미 말씀하셨다는 것을 깨닫지 못하고 있습니다. 만일 그들이 그분을 자신들의 원천으로 의지하지 않는다면 그들의 노력은 애통과 혼동으로 귀결되고 말 것입니다.

이사야는 하나님의 의가 우리 안에서 무엇을 성취하기로 되어있는지를 이렇게 묘사합니다.

“공의의 열매는 화평이요 공의의 결과는 영원한 평안과 안전이라”(이사야32:17). 우리가 진정으로 의 가운데 행한다면, 우리의 삶은 고요한 영, 잠잠한 마음, 하나님과 화목이란 열매를 맺을 것입니다.

이사야는 주위를 둘러보면서 하나님의 백성이 말과 병거에 의지하고 사람을 신뢰하여 애굽에 도움을 청하기 위해 달려가는 것을 보았습니다. 대사들이 오고갑니다. 지도자들이 긴급 전략회의를 주재합니다. 모든 사람들이 공포에 질려 “우리가 어찌 할꼬?” 울부짖습니다.

이사야는 그들을 확신을 주었습니다. “이러지 않아도 된다. 너희의 타락에서 돌이켜라. 다른 것들을 신뢰한 반역을 회개하라. 주님을 의지하라 그러면 그분이 너를 평강의 이불로 덮어줄 것이다. 그분은 네가 당면한 모든 것 가운데서 너를 잠잠케 하시고 쉬게 하실 것이다.

 

 

"For thus saith the Lord God, the Holy one of Israel; In returning and rest shall ye be saved; in quietness and in confidence shall be your strength" (Isaiah 30:15).Here is God's secret to spiritual strength: "Quietness and confidence shall be your strength." The word for quietness in Hebrew means "repose." And repose means calm, relaxed, free from all anxiety; to be still, to lie down with support underneath.

Not many Christians today have this kind of quietness and confidence. Multitudes are involved in a frenzy of activity, rushing madly to obtain wealth, possessions and pleasure. Even in the ministry, God's servants run about worrying, fearing, looking for answers in conferences, seminars, best-selling books. Everyone wants guidance, solutions, something to calm their spirit. Yet they seek it in every source except the Lord. They don't realize God has already spoken a word for them, through Isaiah: If they don't turn to him as their source, their striving will end in sorrow and confusion.

Isaiah describes what God's righteousness is supposed to accomplish in us: "The work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness quietness and assurance for ever" (Isaiah 32:17). If we're truly walking in righteousness, our lives will bear the fruit of a calm spirit, quietness of heart and peace with God.

As Isaiah looked around, he saw God's people fleeing to Egypt for help, trusting in men, relying on horses and chariots. Ambassadors were coming and going. Leaders were holding emergency strategy meetings. Everyone was in a panic, wailing, "What can we do?"

Isaiah assured them, "It doesn't have to be this way. Return from your backsliding. Repent of your rebellion of trusting in others. Turn to the Lord, and he'll cover you with a blanket of peace. He'll give you quietness and rest in the midst of everything you're facing."

 

 

「主耶和华以色列的圣者曾如此说,你们得救在乎归回安息;你们得力在乎平静安稳。」(赛30:15)

神有关得著属灵力的祕诀如下:「你们得力在乎平静安稳。」平静希伯来文的意思就是「休息」("repose")。而休息是指镇定、放松、毫无焦虑;这也是指安稳,蒙支撑,以致可以躺下来。

今天,存著平静安稳的心的信徒并不多。许许多多的人都狂乱地参加活动,疯狂地奔波劳碌,追求财富、产业、和享受。甚至 神那些在事奉当中的僕人也满有忧虑和恐惧,到处要从集会、研讨会、并最畅销的书籍寻找答案。每个人都希望得著指引、解决方法、一些能叫他们灵里镇静的事物。然而,除了主以外,他们甚麽资源都会寻找。他们并不晓得,原来 神已经透过以赛亚,这样向他们说话:他们若不回转,把祂看为自己的泉源,他们的奋力结果就会带来忧愁和混乱。

以赛亚形容了 神的公义本该在我们里面所成就的:「公义的果效,必是平安;公义的效验,必是平稳,直到永远。」(赛32:17) 若我们确实凭公义行事,我们的生命所结的果子,就是镇定的灵、平静的心、并与 神和好。

以赛亚周围四看,就看见 神的百姓跑到埃及求助,信靠人,依赖车马。使臣们往往返返。领袖们举行紧急的策略会议。每个人都慌慌张张,高声呼喊说:「我们能做什麽?」

以赛亚向他们保证说:「你们不必如此。务要从自己的背道中回转。务要为自己悖逆,信靠别人,而悔改。你们要向 神回转,衪必以平安遮盖你。当你面对一切时,祂必赐你平静安息。」