본문 바로가기
묵상/데이빗 윌커슨(David Wilkerson)

현 세대는 견딤에 대해 모릅니다.

by 복음과삶 2010. 8. 26.

견디다는 “고난에도 불구하고 끝까지 실행하다, 포기하지 않고 고통을 당하다”라는 의미입니다. 간략히 말해서 지탱하다 또는 인내하다 라는 뜻입니다. 그런데 이 단어는 요즘 세대에게는 별 의미가 없습니다. 오늘날 많은 크리스천들은 중도 포기자들입니다. 그들의 배우자, 가족, 그리고 그들의 하나님을 포기 합니다.

이 사안에 대해 베드로는 다음과 같이 말합니다. “부당하게 고난을 받아도 하나님을 생각함으로 슬픔을 참으면 이는 아름다우나”(벧전 2:19). 그리고 덧붙여 “죄가 있어 매를 맞고 참으면 무슨 칭찬이 있으리요 그러나 선을 행함으로 고난을 받고 참으면 이는 하나님 앞에 아름다우니라 이를 위하여 너희가 부르심을 받았으니 그리스도도 너희를 위하여 고난을 받으사 너희에게 본을 끼쳐 그 자취를 따라오게 하려 하셨느니라 그는 죄를 범하지 아니하시고 그 일에 거짓도 없으시며 욕을 당하시되 맞대어 욕하지 아니하시고 고난을 당하시되 위협하지 아니하시고 오직 공의로 심판하시는 이에게 부탁하시며 친히 나무에 달려 그 몸으로 우리 죄를 담당하셨으니 이는 우리로 죄에 대하여 죽고 의에 대하여 살게 하려하심이라 그가 채찍에 맞음으로 너희는 나음을 얻었나니 너희가 전에는 양과 같이 길을 잃었더니 이제는 너희 영혼의 목자와 감독 되신 이에게 돌아왔느니라”(벧전 2:20-25).

사도 바울은 명합니다. “너는 그리스도 예수의 좋은 병사로 나와 함께 고난을 받으라”(딤후 2:3). 마지막으로 주님 자신께서 우리에게 이 약속을 주십니다. “그러나 끝까지 견디는 자는 구원을 얻으리라”(마24:13).

당신에게 묻습니다. 당신의 고난은 무엇입니까? 결혼 생활이 혼란에 빠졌습니까? 직장이 위기에 처했습니까? 친척이나 집주인, 당신을 배신한 친구와 대립하고 있습니까?

우리는 소망을 붙들어야 할 것입니다. 아시다시피 바울의 고난이 결코 완화되지 않았던 것처럼 그의 계시, 성숙, 깊은 믿음, 흔들리지 않는 평강도 결코 감소되지 않았습니다. 그가 말했습니다. “만일 내가 영적인 사람이 될 것이라면, 진정 나의 주님을 기쁘시게 하기 원한다면, 그렇다면 나의 주변 상황과 싸울 수 없다. 나는 견뎌내고 절대로 포기하지 않을 것이다. 이 세상 어느 것도 내가 고난 가운데서 매일 하나님의 영으로부터 받는 것을 내게 줄 수 없다. 그분은 나를 영적인 사람으로 만들고 계시다.”

바울의 생애는 그리스도의 영과 함께 “호흡 했습니다.” 진실로 영적인 모든 사람들에게 그대로 적용이 됩니다. 성령께서 그 종의 내적 존재로부터 나오는 하나님의 천국 미풍을 쏟아내십니다. 이 사람은 낙심하지 않습니다. 원망하지 않고 자신의 운명에 대해 불평하지 않습니다. 그는 인생의 가장 힘든 시련을 겪고 있는 중일지 모르지만 여전히 미소 짓고 있습니다. 왜냐하면 하나님이 그분의 영원한 영광을 계시하시면서 그의 안에서 역사하고 계심을 알기 때문입니다.

 

 

To endure means "to carry through despite hardships; to suffer patiently without giving up." In short, it means to hold on or hold out. But this word means little to the present generation. Many Christians today are quitters—they quit on their spouses, their families and their God.

Peter addresses this subject by saying, "This is thankworthy, if a man for conscience toward God endure grief, suffering wrongfully" (1 Peter 2:19). Then he adds, "What glory is it, if, when ye be buffeted for your faults, ye shall take it patiently? But if, when ye do well, and suffer for it, ye take it patiently, this is acceptable with God. For even hereunto were ye called: because Christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps: who did no sin, neither was guile found in his mouth: who, when he was reviled, reviled not again; when he suffered, he threatened not; but committed himself to him that judgeth righteously: who his own self bare our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes ye were healed. For ye were as sheep going astray; but are now returned unto the Shepherd and Bishop of your souls" (1 Peter 2:20–23).

The apostle Paul commands, "Thou therefore endure hardness, as a good soldier of Jesus Christ" (2 Timothy 2:3). Finally, the Lord himself gives us this promise: "He that shall endure unto the end, the same shall be saved" (Matthew 24:13).

I ask you—what is your hardship? Is your marriage in turmoil? Is your job in crisis? Do you have a conflict with a relative, a landlord, a friend who has betrayed you?

We are to take hope. You see, just as Paul's suffering never let up, neither did his revelation, his maturity, his deep faith, his settled peace. He said, "If I'm going to be a spiritual man—if I really want to please my Lord—then I can't fight my circumstances. I'm going to hold on and never quit. Nothing on this earth can give me what I get from God's Spirit every day in my trial. He's making me a spiritual man."

Paul's life "breathed" with the Spirit of Christ. And so it is with every truly spiritual person. The Holy Ghost pours forth out of that servant's inner being the heavenly breezes of God. This person isn't downcast; he doesn't murmur or complain about his lot. He may be going through the trial of his life, but he's still smiling—because he knows God is at work in him, revealing his eternal glory.

 

 

忍受苦难是指「纵然面对困境,还是继续下去;忍耐受苦,绝不放弃。」总之,这是指坚持到底。但对於现今的世代,这词句意义不大。今天,许多信徒都很容易放弃 – 他们会放弃自己的配偶、家庭、和他们的 神。

彼得论到这题目说:「倘若人为叫良心对得住 神,就忍受冤屈的苦楚,这是可喜爱的。」(彼前2:19) 继而,他补充说:「你们若因犯罪受责打,能忍耐,有甚麽可誇的呢?但你们若因行善受苦,能忍耐,这在 神看是可喜爱的。你们蒙召原是为此;因为基督也为你们受过苦,给你们留下榜样,叫你们跟随祂的脚踪行;祂并没有犯罪,口里也没有诡诈;祂被骂不还口;受害不说威吓的话;只将自己交託那按公义审判人的主;祂被掛在木头上亲身担当了我们的罪,使我们既然在罪上死,就得以在义上活;因祂受了鞭伤,你们便得了医治。你们从前好像迷路的羊;如今却归到你们灵魂的牧人监督了。」(彼前2:20-25)

使徒保罗吩咐说:「你要和我同受苦难,好像基督耶稣的精兵。」(彼前2:19) 最後,主亲自赐给我们这应许:「惟有忍耐到底的,必然得救。」(太24:13)

请问,你有什麽困难?你的婚姻是否乱七八糟?你的工作是否有危险?你与亲戚、房东、一个出卖了你的朋友是否有争执?

我们都要存著盼望。你要明白,正如保罗的苦难持续不懈,他所得的启示、成长、深深的信心、并那长存的平安也是如此。他说:「我若要成为一个属灵人 – 我若确实要讨主喜悦 – 我就无法抗拒自己的环境。我要坚持到底,而绝不放弃。我每天在试炼中,从 神的灵所得著的,是无法从地上得著的。祂正在陶造我,使我成为一个属灵人。」

保罗的生命「散发了」基督的灵。每一个真正的属灵人也是如此。圣灵从那僕人的内心深处发出 神属天的微风。这人并不垂头丧气;他不会因自己的遭遇而怨天尤人。他也许正在经历一生中的大试炼,但他依然微笑 – 因为祂知道 神正在他里面动工,彰显祂永恒的荣耀。