우리는 얼마나 빨리 우리 인생에 있었던 하나님의 위대한 구원을 잊어버리는지요. 그분이 우리 삶에서 베푸신 기적들을 얼마나 쉽게 당연하게 여기는지요. 그런데 성경은 반복해서 “너희의 구원들을 기억하라”고 말씀합니다.우리는 제자들과 매우 흡사합니다. 그들은 그분이 초자연적으로 단지 몇 개의 떡과 물고기를 가지고 수 천 명을 먹였을 때 그리스도의 기적을 이해하지 못했습니다. 예수님은 이 기적을 두 번 행하셨습니다. 한 번은 오천 명을 먹이셨고 다음에는 사천 명을 먹이셨습니다. 며칠이 지나자 이 사건은 제자들의 기억에서 사라졌습니다.
그 일이 일어난 것은 예수님이 바리새인들의 누룩에 대해 그들에게 경고하셨을 때 였습니다. 제자들은 자신들이 여정에 떡을 가져오는 것을 잊었기 때문에 그분이 이 말씀을 하셨다고 생각했습니다. 하지만 그리스도는 그들에게 이렇게 대답하셨습니다. “너희가 아직도 깨닫지 못하느냐 떡 다섯 개로 오천 명을 먹이고 주운 것이 몇 바구니며 떡 일곱 개로 사천 명을 먹이고 주운 것이 몇 광주리 였는지를 기억하지 못하느냐”(마태복음 16:9-10).
마가에 의하면 그리스도는 자신의 제자들이 얼마나 빨리 잊어버리는 가에 대해 난감하셨습니다. “예수께서 아시고 이르시되 너희가 어찌 떡이 없음으로 수군거리느냐 아직도 알지 못하며 깨닫지 못하느냐 너희 마음이 둔하냐 너희가 눈이 있어도 보지 못하며 귀가 있어도 듣지 못하느냐 또 기억하지 못하느냐 내가 떡 다섯 개를 오천 명에게 떼어줄 때에 조각 몇 바구니를 거두었더냐 이르되 열 둘 이니이다”(마가복음 8:17-19).
이 구절들은 우리에게 무엇을 말합니까? 기적적으로 사람들을 먹이실 때 제자들 중 아무도 무슨 일이 일어나고 있는지에 대해 멈추고 생각해 보지 않은 것이 분명합니다. 이 사람들이 바구니를 들고 자신들의 눈앞에서 기적적으로 불어나는 떡과 물고기를 나누어주며 무리들 사이를 걸어가는 모습을 그려보십시오. 당신은 그 제자들이 무릎을 꿇고 이렇게 외쳤으리라 생각할 것입니다. “어떻게 이런 일이 가능하단 말인가? 엄청날 뿐이다. 인간으로서는 설명할 수 없는 일이다. 오, 예수님, 당신은 진실로 주님이십니다.” 나는 그들이 떡을 나누어주던 사람들에게 다음과 같이 촉구하는 상상을 합니다. “여기 있습니다. 영광으로부터 온 기적의 양식을 마음껏 드십시오. 예수님이 공급하셨습니다.”
제자들은 두 눈으로 똑똑히 이 기적들을 보았습니다만, 어쩐 일인지 그 의미심장함은 그들의 뇌리에 남지 않았습니다. 그들은 기적들을 이해하지 못했고 마찬가지로 당신과 나도 우리 삶속에서 하나님의 기적들을 잊어버립니다. 어제의 구원들은 오늘의 위기 속에서 신속하게 잊혀 집니다.
구약과 신약 모두를 통틀어 우리는 이렇게 읽습니다. “너에게 기적을 베푸시는 주님의 강한 팔을 기억하라. 지난 날 너희의 모든 구원을 기억하라.” 홍해의 기적이 있은 후 모세가 이스라엘에게 권한 말을 생각해 보십시오. “모세가 백성에게 이르되 너희는 애굽 곧 종 되었던 집에서 나온 그 날을 기념하여 유교병을 먹지 말라 여호와께서 그 손의 권능으로 너희를 그 곳에서 인도해 내셨음이니라”(출애굽기 13:3).
How quickly we forget God’s great deliverances in our lives. How easily we take for granted the miracles he performed in our lives. Yet the Bible tells us over and over, “Remember your deliverances.”
We’re so like the disciples. They didn’t understand Christ’s miracles when he supernaturally fed thousands with just a few loaves and fishes. Jesus performed this miracle twice, feeding 5000 people one time and 4000 the next. A few days later, the disciples had dropped these events from memory.
It happened when Jesus warned them about the leaven of the Pharisees. The disciples thought he said this because they’d forgotten to bring bread for their journey. But Christ answered them, “Do ye not yet understand, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets ye took up? Neither the seven loaves of the four thousand, and how many baskets ye took up?” (Matthew 16:9-10).
According to Mark, Christ was overwhelmed by how quickly his disciples had forgotten. Jesus said, “Perceive ye not yet, neither understand? Have ye your heart yet hardened? Having eyes, see ye not? And having ears, hear ye not? And do ye not remember? When I brake the five loaves among five thousand, how many baskets full of fragments took ye up?” (Mark 8:17-19).
What do these passages tell us? It’s clear that none of the disciples stopped to consider what was happening as those miraculous feedings took place. Try to picture these men walking among the crowds carrying their baskets, passing out loaves and fishes that multiplied miraculously before their eyes. You’d think those disciples would have fallen on their knees crying, “How is this possible? It’s simply awesome. It’s totally beyond human explanation. Oh, Jesus, you truly are Lord.” I imagine them urging the people they served, “Here, feast on miracle food, sent from glory. Jesus has provided it.”
The disciples saw these miracles with their own eyes yet, somehow, the significance didn’t register with them. They didn’t understand the miracles and likewise, you and I forget God’s miracles in our lives. Yesterday’s deliverances are quickly forgotten amid the crises of today.
Throughout both Testaments, we read, “Remember the powerful arm of the Lord, to perform miracles on your behalf. Remember all your past deliverances.” Consider Moses’ exhortation to Israel after the miracle of the Red Sea: “Moses said unto the people, Remember this day, in which ye came out of Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the Lord brought you out from this place…” (Exodus 13:3).
我们多麽快就把 神在我们生命中的大拯救忘记了,多麽容易就把衪所行的神蹟当作平常。然而,圣经反覆地说:「务要把 神对你的拯救谨记在心。」
我们都像门徒们一样。当主超自然地仅仅以几个饼,几条鱼餵饱好几千人的时候,他们并不明白衪的神蹟。主一共行了这神蹟两次,第一次餵饱五千人,另一次又餵饱了四千人。几天後,门徒们却把这些事忘得一乾二净。
当时,主在警告他们有关法利赛人的酵。门徒们却以为衪这样说,是因为他们忘记为旅程带饼。但主回答说:「你们还不明白麽?不记得那五个饼,分给五千人,又收拾了多篮子的笭碎麽?也不记得那七个饼,分给四千人,又收拾了多少筐子的零碎麽?」(太16:9-10)
据马可记载,主因门徒如此善忘而感到烦恼。衪说:「你们为什麽因没有饼就议论呢?你们还不省悟,还不明白麽?你们的心还是愚顽麽?你们有眼睛看不见麽?有耳朵听不见麽?也不记得麽?我擘开那五个饼分给五千人,你们收拾的零碎,装满了多少篮子呢?」(可8:17-19)
这几段经文对我们说什麽?很明显,当主透过神蹟餵饱众人,没有一个门徒停下来仔细思量。请想像,他们拿著篮子走在群众当中,把那些在他们眼前被擘开的饼和鱼分派出去。你会以为这些门徒会屈膝,喊著说:「这怎麽有可能?简直是可畏,全然超出人所能理解的。哦,耶稣,你确实是主。」我想像他们一边分粮,一边敦促众人说:「吃这从荣耀 神而来神奇的粮食吧,是耶稣所提供的。」
门徒们亲眼看见这些神蹟,然而,对於这些神蹟的意义,他们却一窍不通。他们不明白那些神蹟;同样地,你我也把 神在我们生命中所行的奇事忘掉。我们面对著今天的困境,就会把昨天的拯救都忘记了。
我们常会在新旧约全书里读到这样的话:「务要记念神大能的膀臂曾经为你施行神蹟。神在过去对你的拯救,你都要一一谨记。」请思考,以色列民神奇地渡过红海後,摩西如何劝勉他们:「你们要记念从埃及为奴之家出来的这日,因为耶和华用大能的手将你们从这地方领出来…」(出13:3)
'묵상 > 데이빗 윌커슨(David Wilkerson)' 카테고리의 다른 글
나에게 너의 모든 내일을 맡겨라(GIVE ME ALL YOUR TOMORROWS) (0) | 2011.06.07 |
---|---|
사자의 발톱에서 건져내심(OUT OF THE PAW OF THE LION) (0) | 2011.06.04 |
우리 주 예수그리스도의 이름을 높입니다! (0) | 2011.06.02 |
하나님이 복주시고 평안히 지키시기를(GOD BLESS AND KEEP YOU IN PEACE) (0) | 2011.06.01 |
용서받은(FORGIVEN) (0) | 2011.05.31 |