본문 바로가기
묵상/데이빗 윌커슨(David Wilkerson)

실패를 두려워하지 마십시오(DON’T BE AFRAID OF FAILURE)

by 복음과삶 2011. 7. 3.

 아담이 죄를 지었을 때 그는 하나님으로부터 숨으려고 하였습니다. 베드로가 그리스도를 부인했을 때 그는 그분을 대면하기를 두려워했습니다. 요나가 니느웨에서 전도하기를 거부했을 때 두려움이 그를 주님의 임재에서 도망치도록 바다로 내몰았습니다.

실패보다 더욱 더 나쁜 것은 그에 수반되는 두려움입니다. 아담, 요나, 베드로가 하나님으로부터 달아났던 것은 그들이 그분에 대한 사랑을 잃어 버려서가 아니라 그분이 그들로 인해 너무도 분노하여 자신들을 이해하지 못할까봐 두려워했기 때문이었습니다.

형제들을 참소하는 자는 솔개처럼 당신이 어떤 식으로든 실패하기를 기다립니다. 그런 후에 그는 지옥의 모든 거짓말을 동원하여 당신이 포기하도록 만들고 하나님이 지나치게 거룩하다거나 당신이 돌아오기에는 너무 많은 죄를 지었다고 확신하게 만듭니다. 또는 당신이 충분히 완벽하지 못하다고 두려워하게 하거나 당신의 실패를 결코 만회하지 못할 것이라고 두려워하게 만듭니다.

모세에게서 두려움을 몰아내고 하나님의 프로그램에 쓰임 받을 수 있도록 하는데 40년이 걸렸습니다. 만약 모세나 야곱 또는 다윗이 실패에 체념하고 말았다면 우리는 결코 이들에 대해 다시 듣지 못했을지 모릅니다. 하지만 모세는 하나님의 가장 위대한 영웅 중 하나로 다시 일어섰습니다. 야곱은 자신의 죄를 직면하고 자기가 속였던 형과 다시 만났으며 새로운 승리의 절정에 이르렀습니다. 다윗은 하나님의 전으로 달려가 용서와 평강을 발견했고 자신의 전성기로 돌아왔습니다. 요나는 자신의 발자국을 되돌아가 처음 자신이 거부했었던 일을 행하고 도시 전체가 회개하도록 이끌었습니다. 베드로는 부인하였던 잿더미에서 일어나 교회를 오순절로 인도하였습니다.

1958년 내 작은 자동차안에서 나는 울며 앉아있었습니다. 나는 처참하게 실패한 자라고 생각했습니다. 나는 일곱 명의 십대 살인자들에게 증거 하기 위해 하나님의 인도하심을 받았다고 생각하였는데 법정에서 볼품없이 쫓겨났습니다. 하나님께 순종하여 그 어린 불량배들을 도우려했던 나의 시도는 비참한 실패로 끝났던 것처럼 보였습니다.

그 암흑의 시간에 내가 만일 포기해 버렸더라면 얼마나 많은 축복을 내가 잃어버릴 뻔 했는지 생각하면 몸이 오싹합니다. 하나님이 나로 하여금 내 실패를 직면하고 나를 위해 그분이 인도하시는 다음 단계로 계속 진행하도록 가르쳐 주셨던 것이 오늘날 얼마나 기쁜지 모릅니다.

 

 

When Adam sinned, he tried to hide from God. When Peter denied Christ, he was afraid to face him. When Jonah refused to preach to Nineveh, his fear drove him into the ocean, to flee the presence of the Lord.

Something much worse than failure is the fear that goes with it. Adam, Jonah, and Peter ran away from God, not because they lost their love for him, but because they were afraid he was too angry with them to understand.

The accuser of the brethren waits, like a vulture, for you to fail in some way. Then he uses every lie in hell to make you give up, to convince you that God is too holy or you are too sinful to come back. Or he makes you afraid you are not perfect enough or that you will never rise above your failure.

It took forty years to get the fear out of Moses and to make him usable in God’s program. If Moses or Jacob or David had resigned himself to failure, we might never again have heard of these men. Yet Moses rose up again to become one of God’s greatest heroes. Jacob faced his sins, was reunited with the brother he had cheated, and reached new heights of victory. David ran into the house of God, found forgiveness and peace, and returned to his finest hour. Jonah retraced his steps, did what he had refused to do at first and brought a whole city to repentance. Peter rose out of the ashes of denial to lead a church to Pentecost.

In 1958, I sat in my little car weeping; I was a terrible failure, I thought. I had been unceremoniously dumped from a courtroom after I thought I was led by God to witness to seven teenage murderers. My attempt to obey God and to help those young hoodlums looked as though it were ending in horrible failure.

I shudder to think of how much blessing I would have missed if I had given up in that dark hour. How glad I am today that God taught me to face my failure and go on to his next step for me.

 

 

亚当犯罪後,就极力逃避神。彼得否认主後,就怕面对祂。约拿不肯到尼尼微传道後,就害怕,为要逃避神而渡海去了。

比失败更为可耻的就是随之而来的恐惧感。亚当、约拿、和彼得都曾经逃避神。他们并没有失去爱神的心,他们乃是怕祂会怒不可遏,无法体谅他们。

那控告弟兄的(即魔鬼)会像一只鸷鸟一般,虎视眈眈,等你行差踏错。继而,牠就会用尽阴府的每一谎言来叫你放弃。牠要说服你,说神是太圣洁的,或者说你是太罪恶了,无法回头。或者,牠会令你害怕自己不够完全,或无法胜过你自己的失败。

神花了四十年才除去了摩西的恐惧心,好能使用他。如果摩西、雅各、或大卫认为他们自己注定要失败,我们也许就不会听到他们的事蹟。然而,摩西再次挺身而起,成为了神手中最伟大的英雄之一。雅各面对了他自己的罪过,与那曾经骗他的哥哥团圆了,且达到了胜利新的高峰。大卫跑进神家里,找著了赦罪之恩和平安,且恢复了他最美好的时光。约拿沿原路回去,成就了他起先不肯做的,带领了一城人悔改。那曾经否认主的彼得後来挺身而起,带领教会经历了五旬节。

一九五八年,我曾坐在自己的小车子里哀哭。我以为自己大大失败了。我以为自己蒙神引领去向七名青少年杀人犯作见证,後来却被逐出法庭。我试图顺服神,去帮助那些小流氓,後来却彷彿一败塗地。

假若我在那黑暗时刻放弃了,就会错失多少福份;我一想到这一点,就不寒而慄。如今,我何等高兴,神已教导我去面对我自己的失败,且为著祂所为我安排的下一步而勇往直前。