“자신의 생명을 사랑하는 자는 잃어버릴 것이요 이 세상에서 자기의 생명을 미워하는 자는 영생하도록 보전하리라“(요 12:25).
풍성한 생명으로의 열쇠는 바로 이 별 의미 없고 혼돈스러워 보이는 말씀 안에 들어있습니다. 이것은 우리 작은 세상에 대한 그분의 도전입니다. 여기서 그분이 뜻하시는 바를 이해하는 것이 생명을 주는 계시로 들어가는 문입니다. 예수님은 또한 이렇게 말씀하셨습니다. “무릇 내게 오는 자가 자기 부모와 처자와 형제와 자매와 더욱이 자기 목숨까지 미워하지 아니하면 능히 내 제자가 되지 못하고”(눅 14:26).
그리스도가 미워하라는 것은 명백히 이 말의 고전적인 사전상의 해석, 즉 ‘혐오하다 또는 못 견디게 싫어하다, 싫어하다, 거부하다’라는 의미일 수 없습니다. 하나님의 말씀은 “그 형제를 미워하는 자마다 살인하는 자니...”(요한일서 3:15). “남편들아 아내를 사랑하며 괴롭게 하지말라”(골로새서 3:19)고 하십니다.
미움을 받아야 하는 것은 생명이 아닙니다. 왜냐하면 생명은 하나님께로부터 온 선물이기 때문입니다. 우리가 미워해야 하는 것은 사람이 아닙니다. 이것은 비성경적입니다.
우리는 삶을 살아가는 방식을 미워하는 것을 배워야만 합니다. 우리가 가족과 사랑하는 사람들에 대해 몰두했던 것이 우리에게 저질러 놓은 일을 미워해야만 합니다. 당신의 삶은 단지 당신의 자녀, 남편, 아내, 또는 부모로만 싸여 있습니까? 당신의 모든 즐거움이나 문제 꺼리들은 이 작은 원 안으로 제한되어 있습니까?
하나님은 간단히 우리 삶의 원을 넓히라고 요구하고 계십니다. 인생은 단순히 커튼이나, 청구서, 아이들 교육, 부모님의 복지, 가족관계를 넘어서는 것이어야 합니다. 마르다는 사소한 일로 분주한 삶에 매어 있었으나 마리아는 성장하기를 원했습니다! 마리아는 자신의 시계를 넓히기 원했고 예수님은 삶에 대한 마리아의 접근방식을 승인하셨습니다.
당신은 자신의 현재 미성숙함을 미워하지 않는 한 성장할 수 없습니다. 가족이나 친구에 대한 본분과 의무를 저버릴 필요는 없지만 의무에 지나치게 매여 당신의 성장이 방해 받을 수 있습니다. 어느 날인가 당신은 깨어나야만 합니다. 거룩한 분노, 거룩한 미움이 당신의 영혼 안에서 일어나야만 합니다. 그리고 당신은 부르짖어야 합니다. “오, 하나님! 내 모습을 미워합니다. 나의 성질부리는 것을 미워합니다. 때로 나는 얼마나 신경질 적인지, 그것이 밉습니다. 나의 변덕스러움이 밉습니다. 내가 어떻게 이처럼 왜소해졌는지, 그것이 밉습니다. 미워합니다! 미워합니다! 미워합니다!” 당신은 자신의 현재 삶을 아주 미워하여 하나님께 이렇게 부르짖어야만 합니다. “주님, 나를 건져 내사 능력과 승리로 충만한 당신의 영광스러운 왕국으로 옮기소서”(골로새서 1:13 참조).
“He that loveth his life shall lose it; and he that hateth his life in this world shall keep it unto life eternal" (John 12:25).
The key to abundant life is right here in this seemingly insignificant and confusing statement. This is his challenge to our small world! Understanding what he means here is the door to a life-giving revelation. Jesus also said: "If any man come to me, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple" (Luke 14:26).
Certainly Christ cannot mean hate in terms of a classic dictionary interpretation: to loathe or detest; to dislike or reject. God's Word says, "Whosoever hateth his brother is a murderer…" (1 John 3:15). "Husbands, love your wives, and be not bitter against them" (Colossians 3:19).
It is not life that is to be hated, because life is a gift from God. It is not people we hate; that is unscriptural.
We must learn to hate the way we are living life. We must hate what our preoccupation with families and loved ones has done to us. Is your life all wrapped up in just your children, husband, wife, or parents? Are all your joys and problems limited to this small circle?
God is simply calling on us to widen our circle of living. Life must be more than simply draperies, bills, kids' schooling, parents' welfare, family relationships. Martha was addicted to a life of trivia but Mary wanted to grow! Mary wanted to expand her horizons—and Jesus approved of Mary's approach to life.
You cannot grow until you hate your present immaturity. You don't have to forsake your duties and obligations to family and friends, but you can become so bound by duty that it stunts your growth. one day you must wake up. A holy anger, a holy hatred, must arise in your soul, and you must cry out, "Oh, God! I hate what I have become. I hate my temper tantrums. I hate how irritable I am at times. I hate my moodiness. I hate how small I have become. I hate it! I hate it! I hate it!" You must hate your present life so much that you cry out to God, “Lord, translate me into your glorious kingdom of power and victory!” (See Colossians 1:13)
「爱惜自己生命的,就失丧生命;在这世上恨恶自己生命的,就要保守生命到永生。」(约12:25)
这彷彿既不重要,又令人困惑的声明包含了得丰盛生命的祕诀。这就是衪对我们渺小世界的挑战!明白祂这里的意思就是开启那赐予生命的启示。主也说过:「人到我这里来,若不爱我胜过爱自己的父母、妻子、儿女、弟兄、姐妹、和自己的性命,就不能作我的门徒。」(路14:26)
诚然,主所说的恨恶,不可能按照传统的字典而解作憎恨,厌恶,不喜欢或拒绝。根据神的道:「凡恨他弟兄的,就是杀人的…」(约一3:15) 「你们作丈夫的,要爱你们的妻子,不可苦待他们。」(西3:19)
神并不是要我们恨恶生命,因为生命乃是神所赐的。祂也不是要我们恨人,因为这并不符合圣经真理。
我们必须学习恨恶我们的生活方式。我们所必须恨恶的,就是我们只著重家人和所亲爱的人所带来的後果。你的生活是否全是关乎你的儿女、丈夫、妻子、或父母。你所有的喜乐与困难只局限於这小圈子里吗?
神实在呼籲我们要扩张我们的生活圈子。生命必须不仅关乎窗簾布、帐单、儿女的教育、父母的福利、家人的关係。马大对生活上的琐事著迷了,但马利亚则希望灵里有所成长!马利亚希望开阔自己的眼界 – 而主认许了马利亚对生命的态度。
除非你恨恶你目前不成熟的光景,否则,你无法长进。你不必撇弃你对亲友的本份与责任,但你可以受责任所束缚,以致灵里停滞不前。有一天,你必须醒悟过来。圣洁的愤慨,圣灵的恨恶心必须从你灵里兴起。你且必须呼求说:「哦,神啊,我恨恶自己所变成的。我恨恶自己的脾气。我恨恶自己有时候会烦躁。我恨恶自己会情绪低落。我恨恶自己会变得那麽狭小。这些都是我所恨恶的!」你必须如此恨恶你目前的生活,以致你会呼求神说:「主啊,求你把我迁到你那满有权能与胜利的荣耀国度里!」(参看西1:13)
'묵상 > 데이빗 윌커슨(David Wilkerson)' 카테고리의 다른 글
은밀한 장소에서(IN THE SECRET PLACE) (0) | 2010.04.14 |
---|---|
올라가는 길(THE WAY UP) (0) | 2010.04.13 |
그리스도를 시인함(CONFESSING CHRIST) (0) | 2010.04.09 |
그분은 완벽하게 이해하십니다(HE UNDERSTANDS COMPLETELY) (0) | 2010.04.08 |
완전한 통제권(FULL CONTROL) (0) | 2010.04.07 |