너무도 어둡고 깊은 시련을 겪어 거의 인생 자체가 살 가치가 없는 것처럼 보였던 위대한 크리스천들을 알고 있습니다. 예레미야는 자신의 가장 캄캄했던 시절에 마음에 새로운 소망과 확신을 가져다 준 영광스러운 진리를 발견하였습니다. 그것은 그가 하나님에 대해 이미 알고 있었던 것이었지만 자신의 한계에 도달할 때 까지는 그의 영혼에 와 닿지 못했습니다. 가장 밑바닥에서 그는 하나님이 그곳에 계시다는 것을 발견했습니다. 더 깊이 내려갈수록 하나님을 더욱 발견할 것이었습니다. 하나님은 맑은 하늘로 축복 속에 올라가는 높은 그곳에서 발견할 수 있는 것이 아니라 슬픔과 절망의 그림자속에서 발견할 수 있습니다. 예레미야가 밑바닥을 쳤을 때 그는 하나님과 맞부딪쳤습니다! 그는 긍휼하신 하나님의 신실함에 부딪혀 심하게 넘어졌습니다. 그가 발견한 것을 들어보십시오.
“여호와의 인자와 긍휼이 무궁하시므로 우리가 진멸되지 아니함이니이다 이것들이 아침마다 새로우니 주의 성실하심이 크시도소이다”(예레미야 애가 3:22-23).
조금씩 예레미야는 바닥에 내려갔던 사람들만이 발견할 수 있는 위대한 진리들을 깨닫게 되었습니다.
1. 내가 심히 깊은 구덩이에 있을 때, 고난이 물처럼 내 마음위로 넘쳐 내가 “이제는 멸절되었다”하였을 때 주께서 내게 가까이 하여 이르시되 “두려워하지 말라!”하셨나이다. (애가 3:54-57)
2. 하나님이 “구름으로 자신을 가리사 기도가 상달되지 못하게 하시”는 것처럼 보일 때에라도 그분은 나의 억울함을 보실 것이며 “원통함을 풀어주”실 것입니다. (애가 3:44, 59)
3. 하나님이 비탄과 애통을 허락하신다면 그와 동시에 그분의 풍성한 긍휼과 사랑으로 나를 붙들어 주실 것입니다. (애가 3:32)
4. 내가 고난 속에 갇힌 자처럼 밑바닥에 있을 때 하나님은 나를 발로 밟아 부수려 하며 나를 대적하지 않으십니다. (애가 3:34)
5. 하나님은 나의 계획을 방해하려 하지 않으시며 나를 혼동케 하지 않으시며 나를 대적하여 역사하지 않으십니다. (애가 3:35-36)
6. 내가 절망과 비통가운데 새 날을 직면하기 싫어했을 때라도 그분의 긍휼은 폐함이 없었습니다. 매일 아침 그분의 자비가 새롭게 나를 기다리고 있었습니다. (애가 3:22-23)
7. 하나님은 항상 신실하시므로 나를 버리지 않으실 것입니다. 내 곁에서 선을 행하시고 나를 구원하실 것입니다. (애가 3:25-26)
8. 내가 가장 밑바닥에 처했을 때 하나님 밖에 의지할 곳이 없어 내 마음과 손을 들고
그분의 신실하심으로 인해 그분께 감사를 드릴 것입니다. (애가 3:40-41)
9. 밑바닥에 있으면서 나의 힘과 소망이 소진되었습니다. 나는 공허하고 겸손해졌으니 이제 온전히 그분의 자비를 의지합니다! (애가 3:18, 20-22)
I have known of great Christians who have experienced a trial so dark and deep that life itself seemed almost not worth living. In his very darkest hour, Jeremiah discovered a glorious truth that brought new hope and assurance to his mind. It was something he already knew about God, but it didn't touch his soul until he came to the end of himself. He discovered that at the very bottom, God was there! The farther down he went, the more God was to be discovered. God was not to be discovered up there in some blissful soaring into untroubled skies, but in the shadows of grief and despair. When Jeremiah hit bottom, he bumped into God! He fell hard against the faithfulness of a compassionate God. Listen to his discovery:
"God is a God of compassion...his compassions for me cannot fail.... They are new every morning...great is his faithfulness..." (Lamentations 3:22-23).
Little by little, Jeremiah came to realize great truths that can only be discovered by those who are down.
1. When I am at the very lowest point; when troubles flow over my heart like water, and I say, "I am cut off," God draws near and whispers, "Do not fear!" (Lamentations 3:54-57).
2. When God seems to have "covered himself with a cloud, so that my prayers could not pass through," he will still see my oppression and will “judge my case” (Lamentations 3:44, 59).
3. If the Lord allows grief and sorrow, he will at the same time uphold me with abundant compassion and love (Lamentations 3:32).
4. God is not against me, trying to crush me under his foot when I'm down like a prisoner in trouble (Lamentations 3:34).
5. God is not trying to sabotage any of my plans; he is not causing my confusion; he is not working against me (Lamentations 3:35-36).
6. Even in my despair and bitterness, when I hated to face a new day, his compassion failed not. His mercies were waiting for me, new each morning (Lamentations 3:22-23).
7. Because God is always faithful, he will not cast me off. He will do right by me and save me (Lamentations 3:25-26).
8. When I am at my lowest, I have nowhere to turn but to God, so I will lift up my heart and my hands, and thank him for his faithfulness! (Lamentations 3:40-41).
9. Being down has spent my strength and hope. I am left empty and humbled, so now I depend totally on his mercies! (Lamentations 3:18, 20-22).
我認識一些偉大的信徒;他們都經歷過如此嚴峻的試煉,以致生命彷彿幾乎再也不值得活下去。耶利米在他最黑暗的時刻發現了帶給他新盼望與確據的榮耀真理。這是他對 神已經有所認識的,但除非他來到了他自己的極點,否則,這真理並不能摸著他的靈魂。他在自己的窮途末路發現了,原來 神就在那裡!他越發深陷困境,就越發認識 神。當他在那毫無困難的空中一飛沖天時,他並沒有發現 神在上面,他乃是在那滿有憂傷和沮喪的死蔭中發現衪。耶利米到了窮途末路,就遇見了 神!他大大經歷了慈悲 神的信實。請聽聽有關他所發現的:
「我們不至消滅,是出於耶和華諸般的慈愛,是因祂的憐憫,不至斷絕。每早晨這都是新的;你的誠實,極其廣大。」(哀3:22-23)
耶利米漸漸曉得了偉大的真理,而這些真理是惟有那些沮喪的才會發現的。
1. 我落到最低點,我心彷彿被困難淹沒,以致我說:「我命斷絕了。」,神就臨近我,且微聲說:「不要懼怕!」(參看哀3:54-57)
2. 當 神彷彿「以黑雲遮蔽自己,以至禱告不得透入」時,衪還能看見我受壓制,且必「為我伸冤。」(哀3:44,59)
3. 若主容許我經歷憂傷愁苦,衪必同時以諸般的慈愛憐憫扶持我。(參看哀3:32)
4. 當我像個落難的囚犯般心情低落時,神並非在敵對我,試圖踐踏我。(參看哀3:34)
5. 神既沒有破壞我任何的計劃,也並沒有令我困惑;祂更沒有攻擊我。(參看3:35-36)
6. 甚至我滿心沮喪與苦毒,厭苦面對新的一天時,祂的慈愛都不會失敗。每早晨,祂新的憐憫都會等著我。(參看哀3:22-23)
7. 因為 神總是信實不渝,必不撇棄我。祂必恩待我,且拯救我。(哀3:25-26)
8. 當我落到最低點,除 神以外,投靠無門時,我會堅心舉手,因祂信實不渝而感謝祂!(參看哀3:40-41)
9. 情緒低落會令我失去力量與盼望,使我既空虛,又意志消沉。所以如今,我全然倚靠祂的憐憫!(參看哀3:18,20-22)
'묵상 > 데이빗 윌커슨(David Wilkerson)' 카테고리의 다른 글
아라비아로(INTO ARABIA) (0) | 2010.04.16 |
---|---|
은밀한 장소에서(IN THE SECRET PLACE) (0) | 2010.04.14 |
생명을 찾기 위해 그것을 미워하라!(HATE LIFE TO FIND IT!) (0) | 2010.04.10 |
그리스도를 시인함(CONFESSING CHRIST) (0) | 2010.04.09 |
그분은 완벽하게 이해하십니다(HE UNDERSTANDS COMPLETELY) (0) | 2010.04.08 |