그리스도를 따르는 자들로서 우리는 하나님을 그분의 말씀대로 믿고 그분이 우리가 어떤 존재라고 하시는 말씀을 진리로 받아 들여야 할 것입니다. 이 말은 우리 “옛 사람”은 아직도 육으로 하나님을 기쁘시게 하려고 애쓰는 사람을 지칭한다는 것을 의미합니다. 이러한 사람은 죄를 미워하고 하나님을 거스르기를 원치 않음에도 불구하고 그의 양심이 늘 죄의식에 사로잡혀 있습니다. 그래서 자신의 죄 문제를 극복하려고 다짐합니다. “나는 변화될 것이다! 오늘부터 얼마만한 대가를 치르든지 나를 괴롭히는 죄와 싸울 것이다. 내가 얼마나 열심히 노력하는지 하나님이 봐주시면 좋겠다.”
이러한 사람은 많은 땀과 허다한 눈물을 들고 주님께 나옵니다. 하나님께 자신이 선한 마음을 가졌다는 것을 증명하기 위해 기도하고 금식합니다. 그는 한 번에 며칠 씩 죄를 이겨내기도 합니다. 그래서 스스로 이렇게 말합니다. “이틀을 성공했으니 나흘도 가능할거야. 일주일은 왜 안되겠어?” 한 달이 끝날 무렵이 되면 스스로 노력하여 자유하게 되었다고 자신을 대견하게 생각합니다. 하지만 그러자 그의 옛 죄가 떠오르고 그는 낙심하고 절망에 깊이 빠지게 됩니다. 그리하여 사이클이 또 다시 시작됩니다. 이러한 사람은 내려 오지도 못하고 끝없이 뛰어야하는 러닝머신에 올라서 있는 것입니다.
결코 그렇게 되지 않기를! 하나님의 관점에서 보면 그의 육에 속한 사람은 그리스도와 함께 십자가에 못박혀서 죽임을 당했습니다. 진실로 바울은 옛 사람이 십자가에서 사망선고를 받았다고 말합니다. 예수님이 옛 사람을 자신과 함께 무덤으로 데려가시고 그곳에서 그는 죽은 채로 잊혀졌습니다. 탕자의 아버지가 그의 아들안의 “옛 사람”을 무시해 버렸듯이 주님도 우리의 옛 사람에 대해 “나는 그러한 자를 알지도 못하고 상대하지도 않는다. 내가 현재 인정하는 사람은 오직 한 사람이고 그 사람과 상대할 것이다. 그는 바로 내 아들 예수이고 믿음으로 그의 안에 있는 모든 사람들이다.”
새 사람은 육의 노력으로 하나님을 기쁘시게 할 수 있다는 소망을 포기한 사람입니다. 육의 옛습관에 죽은 사람입니다. 그리고 믿음으로 말미암아 하나님을 기쁘시게 할 수 있는 길이 오직 하나라는 것을 알게 된 사람입니다. –그리스도가 모든 것이 되어야 한다는 것입니다. 아버지가 인정하시는 이가 오직 한 분이라는 것을 압니다. – 그리스도와 그 안에 있는 모든 사람들.
이 새 사람은 오직 믿음으로 삽니다. “의인은 믿음으로 말미암아 살리라.” 그는 하나님의 말씀을 완전히 믿기에 다른 어느 것도 의지하지 않습니다. 그는 모든 것이 충족하신 그리스도안에서 모든 것에 대한 자신의 원천을 찾았습니다. 그리고 하나님이 그에 대해 하신 말씀을 믿습니다. “네 옛 사람은 죽었고 네 생명은 하나님 안에서 그리스도와 함께 감춰져있다.” 아마 그는 이것을 완전히 느끼지 못하고 이해하지 못할지도 모릅니다. 하지만 그의 사랑하는 아버지의 말씀에 대해 논쟁하지 않습니다. 주님이 그분의 말씀에 신실하시다는 것을 믿으며 믿음으로 받아들입니다.
As followers of Christ, we are to take God at his Word and accept as true what he says we are. This means our “old man” represents a man who still seeks to please God in the flesh. Such a man hates sin, he doesn’t want to offend God, and yet his conscience continually brings him under guilt. So he pledges to overcome his sin problem: “I’m going to change! I’ll start today to fight my besetting sin, no matter what the cost. I want God to see how hard I am trying.”
Such a man brings to the Lord much sweat and many tears. He prays and fasts to prove to God that he has a good heart. He’s able to resist sin for days at a time, and so he tells himself, “If I can go for two days, then why not four, why not a week?” By the end of the month he feels good about himself, convinced he’s working himself free. But then his old sin surfaces, and down he goes, deep into despair. And that starts the cycle all over again. Such a man is on a treadmill that will never end, one he can’t get off.
May it never be! His man-in-flesh was crucified along with Christ, killed in the eyes of God. Indeed, Paul tells us that the old man was pronounced dead at the cross. Jesus took that old man into the grave with him, where he was left for dead and forgotten. Just as the prodigal’s father ignored the “old man” in his son, the Lord says of our old man, “I won’t recognize or deal with such a one. There is only one man I recognize now, one with whom I’ll deal. That is my Son, Jesus, and all who are in him by faith.”
The new man is the one who has given up all hope of pleasing God by any effort of the flesh. He has died to the old ways of the flesh. And by faith he has come to know there is only one way to please God, one way to delight him: Christ must become all. He knows that there is but one whom the Father recognizes: Christ and all who are in him.
This new man lives by faith alone: “The just shall live by faith.” He believes God’s Word so completely he leans on nothing else. He has found his source of everything in Christ, who is all sufficient. And he believes what God says of him: “Your old man is dead, and your life is hid with Christ in God.” He may not feel it, or comprehend it fully, but he won’t argue with his loving Father’s Word. He accepts it on faith, believing the Lord is faithful to his Word.
我們身為跟隨主的人,就要信靠 神的道,且把祂對我們的看法都接受為事實。這是指我們的「舊人」乃代表一個仍然試圖憑血氣討 神喜悅的人。這種人恨惡罪惡,不想得罪 神;然而,他的良心不斷令他因滿心罪咎而受壓制。於是,他誓言要克服自己罪的問題說:「我要改變!我今天就開始與那些纏累自己的罪惡爭戰,不惜代價。我希望 神看見我如何竭盡全力。」
這種人把汗水和眼淚多多帶給 主。他禁食禱告向 神証明自己心中善良。他能一次過連日抵擋罪惡,便對自己說:「我若能繼續兩天,又何不繼續四天或一週?」一個月以後,他感到自己很好,深信能靠自己的努力來釋放自己。但他從前的罪又故態復萌,便情緒低落,深陷沮喪中。這情況又再週而復始了。這種人為著自己的罪不繼發憤圖強,卻絕不能將之擺脫。
但願我們都絕不如此!在 神眼中,他那滿有血氣的人已經與主同釘十字架,被殺了。的確,保羅對我們說,這舊人己經在十字架前被宣告死亡了。主已把這舊人帶進墳墓裡;在那裡他既死亡,又被忘懷了。正如浪子的父親不理會兒子裡面的「舊人」,神說:「我不會承認或與這種人打交道。如今,惟有一人是我所承認,有所交往的。那就是我的兒子耶穌,並凡憑信在祂裡面的。」
新人就是那對憑任何血氣奮力來討 神喜悅,都放棄希望的人。他已經向憑血氣的老舊方法死了。他且憑信心領會到惟有一個方法能討 神喜悅,令衪喜樂:主必須成為一切。他曉得惟有一位是父神所承認的:基督和凡在衪裡面的。
這新人單單憑信而活:「義人必因信得生。」他相信真道如此徹底,以致他別無所靠。他已在足足有餘的基督裡找著一切資源。他且相信 神對他的看法:「你的舊人已經死了,你的生命乃與基督一同藏在 神裡面。」他也許沒有感受到,或有所明瞭,但他絕不會對慈愛父神的道,大加辨駁。他憑信心將之接受,相信主必忠於衪自己的道。
'묵상 > 데이빗 윌커슨(David Wilkerson)' 카테고리의 다른 글
하나님은 당신을 통찰하실 수 있습니다. (GOD IS ABLE TO SEE YOU THROUGH) (0) | 2010.05.18 |
---|---|
그분의 목전에 존귀함 (PRECIOUS IN HIS SIGHT) (0) | 2010.05.14 |
순종이 수문을 엽니다 (OBEDIENCE OPENS THE FLOODGATES) (0) | 2010.05.14 |
하나님을 시험함? (TEMPTING GOD?) (0) | 2010.05.12 |
마지막 부으심 (THE LAST OUTPOURING) (0) | 2010.05.11 |