“사십 일을 밤낮으로 금식하신 후에 주리신지라 시험하는 자가 예수께 나아와서 이르되 네가 만일 하나님의 아들이어든 명하여 이 돌들로 떡덩이가 되게 하라”(마4:2-3).
예수님이 육체적으로 허약할 그 때에, 마귀가 그의 첫 시험을 던졌습니다.
배고픈 것은 죄가 아닙니다. 그렇다면 여기서 무엇이 문제입니까? 사탄은 예수님께 이렇게 도전하는 것입니다. “네가 완전한 하나님이라면, 네 안에 하나님의 능력이 있다. 너는 현재 어려운 상황에 처해있다. 하나님이 주신 능력을 사용해서 너 자신을 구원하려무나. 네가 그 능력을 적절히 사용하는지 알기위해 그분이 너에게 능력을 주시지 않았느냐?”
진실로 경건한 사람들이 당면하는 가장 교활한 시험 중 하나가 여기 있습니다. 당신의 본이 되시는 예수님처럼 당신도 하나님을 위한 열정이 있습니다. 그분께 온전히 맡기려고 마음을 정했습니다. 그러면 주님이 당신을 광야 체험으로 인도하시고 얼마 후 의문점들이 떠오릅니다. 당신의 삶 가운데 하나님의 영원한 목적이 무엇인가 의아해 하면서 당신의 삶이 흐트러지기 시작합니다. 그리고 기도하며 승리를 얻으려고 애쓰는 동안 사탄의 시험은 더욱 더 강렬해지는 듯이 보입니다.
원수는 당신이 아버지로부터 독립적으로 행동하기를 원합니다. 마귀는 “네 고통은 하나님으로부터 오는 것이 아니다. 이것을 견뎌 내야할 필요가 없다. 네 안에 성령을 통해서 하나님의 능력이 있다. 그 말씀을 해버리고 너를 자유롭게 해라. 네 자신의 굶주림을 채워라,”고 말합니다.
사탄의 첫 번째 계획은 능력이 실패하도록 만드는 것입니다. 예수님이 요청하셨다 해도 하나님이 예수님의 떡을 구하는 부르짖음을 들어주시지 않기를 바랍니다. 하늘의 능력이 실패하게 되면 그리스도는 자신의 신성을 의심하게 되고 자신의 지상에서의 영원한 목적으로부터 돌이킬 지도 모르기 때문입니다. 둘째로, 사탄은 하나님이 예수님께 일러준 말씀대로만 행하기위해 보내심을 받은 것을 알고 있었습니다. 그래서 그리스도로 하여금 자신의 안녕을 위해 불순종하도록 설득하는데 초점을 두고 있습니다. 그렇게 해서, 만약 예수님이 현재 고통을 피하기 위해 그분의 능력을 사용한다면, 추후 십자가를 회피하기 위해 마찬가지로 행동 하게 될지 모르기 때문입니다.
자, 예수님이 마귀의 시험에 어떻게 대답하셨습니까? “기록되었으되 사람이 떡으로만 살 것이 아니요 하나님의 입으로부터 나오는 모든 말씀으로 살 것이라 하였느니라”(마4:4). 요약하면 그리스도는 이렇게 말씀하셨습니다. “내가 지상에 온 것은 나의 필요나, 상처나 육체적 안락을 위한 것이 아니다. 나는 나 자신을 구하기 위해 온 것이 아니라 인류에게 주러 왔다.”
고통의 정점에서도 예수님은 그분의 영원한 목적을 놓치지 않으셨습니다. 만약 우리 주님이 광야 체험을 통해 의존과 동정심을 배웠다면 우리도 그렇게 할 것입니다.
"When he had fasted forty days and forty nights, he was afterward an hungered. And when the tempter came to him, he said, If thou be the Son of God, command that these stones be made bread" (Matthew 4:2–3).
At a moment when Jesus was physically vulnerable, the devil brought his first temptation.
There's no sin in being hungry. So, what's the issue here? Satan was challenging Jesus: "If you are fully God, then you have God's power in you. And right now, you're in a very hard place. Why don't you use the power God gave you to deliver yourself? Didn't he give you that power to see if you would use it properly?"
Here is one of the most insidious temptations facing truly godly people. Like your example, Jesus, you have a passion for God. You've set your heart to be wholly surrendered to him. Then the Lord leads you into a wilderness experience and after a while, questions arise. You begin to lose your bearings, wondering about God's eternal purposes in your life. And while you try to pray and gain the victory, Satan's temptations seem fiercer than ever.
The enemy wants you to act independently of the Father. The devil says, "Your suffering isn't of God. You don't have to go through this. You have God's power in you, through the Holy Ghost. Speak the word—free yourself. Satisfy your own hunger."
Satan's first scheme was to create a power failure. He was hoping God wouldn't honor Jesus' cry for bread, should he ask. If heaven's power failed, then Christ might doubt his divinity and turn aside from his eternal purpose on earth. Second, Satan knew Jesus was sent to do only what the father told him. So he aimed to convince Christ to disobey here for his own welfare. That way, if Jesus used his power now to avoid suffering, he might do the same later to avoid the cross.
So, how did Jesus answer the devil's temptation? "It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God" (Matthew 4:4). Christ said, in essence, "My coming to earth is not about my needs, hurts or physical comfort. I came to give to humankind—not to save myself."
Even at the height of his suffering, Jesus did not lose sight of his eternal purpose. And if our Lord learned dependence and compassion through a wilderness experience, so will we.
「祂禁食四十晝夜,後來就餓了。那試探人的進前來,對祂說,你若是 神的兒子,可以吩咐這些石頭變成食物。」(大4:2-3)
當主在那體力難支的時刻,魔鬼就帶來了第一個試探。
飢餓並不是犯罪。那麼,究竟問題何在呢?當時,撒但挑戰主說:「你若全然是 神,那你裡面就有 神的能力。如今,你正處於困境。何不使用 神所賜的大能而搭救自己?難道祂沒有賜你能力,看看你會不會好好使用嗎?」
這就是真正的虔誠人所面對最暗藏玄機的試探之一。正如主,你的榜樣一般,你對 神有熱忱。你已立定心志要向祂全然降服。之後,主領你進入了曠野的經歷;過了一段時候,疑問就湧上心來。你會開始失去方向,懷疑 神在你生命中那永恆的旨意。而且,當你試圖禱告,從而獲勝時,撒但的試探就彷彿變本加厲。
仇敵要你一意孤行,偏離父神。魔鬼說:「你之所以受苦,並不是出於 神。你不必有此經歷。因著聖靈,你裡面有 神的能力。你只要說一句話,就能釋放自己。你要自己充飢。」
撒但首要的詭計就是要製造一次能力失敗。牠希望耶穌若求餅,神卻不應允。天上的能力若失敗了,基督或許就會懷疑自己的神性,而把祂地上那永恆的旨意擱置一旁。第二,撒但知道主蒙差遣惟要遵行父的吩咐。於是,牠故意要說服基督,叫祂為著自己的利益,而在這裡違背父神。這樣,主當時若使用祂的大能而避免受苦,祂日後也許會同樣逃避十字架之苦。
對於魔鬼的試探,主有何回應?祂說:「經上記著說:「人活著,不是單靠食物,乃是靠 神口裡所出的一切話。」」主實在說:「我並不是為著自己的需要、傷痛、或肉體上的安逸,而到世上來。我來乃要向人類施予 – 不是要救自己。」
甚至當祂極其痛苦的時候,主也沒有忽略祂那永恆的旨意。我們的主若在曠野的經歷中學習倚靠並慈愛的心,我們也當如此。
'묵상 > 데이빗 윌커슨(David Wilkerson)' 카테고리의 다른 글
승리에 필요한 모든 은혜 (ALL THE GRACE YOU NEED TO OVERCOME) (0) | 2010.06.28 |
---|---|
대적하라 마귀가 피하리라 (RESIST AND HE WILL FLEE) (0) | 2010.06.25 |
광야 여정 (WILDERNESS JOURNEY) (0) | 2010.06.23 |
터가 흔들리는 동안 (WHILE THE FOUNDATIONS ARE SHAKING) (0) | 2010.06.23 |
거울 (A MIRROR) (0) | 2010.06.19 |