본문 바로가기
묵상/데이빗 윌커슨(David Wilkerson)

성령의 바람 (THE WIND OF THE SPIRIT)

by 복음과삶 2010. 11. 26.

 다락방으로 향했던 사람들은(사도행전 1, 2장 참조) 예수님을 극진히 사랑했습니다. 그들은 그리스도의 학교에서 교육을 받았습니다. 기적을 행했고 병든 자를 고쳤으며 귀신을 쫓아냈습니다. 인정 많고 자기를 희생했으며 영혼을 사랑하였으나 아직 그분의 증인이 되기에는 자격이 충분치 않았습니다!

그분의 땀이 핏방울이 되어 떨어질 때 그들은 가까이에 있었습니다. 그분이 십자가에 달려있는 것을 보았었고 부활하시고 난 후 그분의 빈 무덤을 보았었습니다. 영광스러운 몸을 입은 그분과 함께 먹었었고 말을 나누었습니다. 산 위에서 영원한 영광을 입으신 예수님을 뵈었습니다. 하물며 승천하시는 주님도 뵈었습니다! 그런데도 아직 그분의 증인이 될 준비가 되지 않았습니다!

어찌하여 베드로는 그토록 압박하던 예루살렘의 군중에게로 돌아가 즉시 그분의 부활을 증언하지 못했을까요? 베드로는 그 사건을 직접 목격하지 않았었던가요? 그들은 성령의 능력이 필요했었습니다.

베드로는 대제사장들에게 강력하게 선언했습니다. “우리는 이 일에 증인이요 하나님이 자기에게 순종하는 사람들에게 주신 성령도 그러하니라”(사도행전 5:32). 베드로를 통하여 말씀하시는 성령의 말씀들로 인하여 제사장들은 “듣고 크게 노하여 사도들을 없이하고자”했습니다 (사도행전 5:33).

스데반은 성령이 충만하여 종교 지도자들에게 설교했습니다. “목이 곧고 마음과 귀에 할례를 받지 못한 사람들아 너희도 너희 조상과 같이 항상 성령을 거스르는도다......그들이 이 말을 듣고 마음에 찔려 그를 향하여 이를 갈거늘”(사도행전 7:51, 54).

당신이 성령으로 충만하여 하나님을 구함으로부터 나올 때 당신은 직장 동료들, 가족, 어느 누구 앞에서나 담대하게 설 수 있습니다. 그리고 당신의 증언은 다음 두 가지 중 하나의 반응을 불러일으킬 것입니다. 그들은 “구원을 받으려면 어떻게 해야 합니까?”라고 외치든가 아니면 당신을 죽이고 싶어 할 것입니다. 당신은 그들의 마음을 찌르는 말을 할 것입니다.

당신이 교회 건물 내에서 기적을 찾는다면 실망하게 될 것입니다. 성령의 바람이 불어오고 불이 내려오고 건물이 진동하고 나서 몇 시간 지난 후에 기적적인 일을 체험하고자 다락방을 방문했다면 당신을 실망했었을 것입니다.

성령의 바람은 모든 사람을 거리로, 장터로 내몰았습니다! 당신은 이렇게 물어 보겠지요. “부흥은, 그 초자연적 바람은 어디에 있습니까? 불꽃이 혀처럼 갈라진 것을 좀 볼 수 있을까요?” 그러면 당신은 밖으로 인도 되어 거리에서 성령의 능력으로 예수님을 전파하는 120명의 증인에게 이를 것입니다! 그곳이 부흥이 있었던 곳이고 항상 있는 곳입니다! 그것이 성령의 부으심입니다! 바람, 불, 성령- 이것은 이제 하나님의 증인들 안에 있습니다!  

 

 

Those who were headed for the Upper Room (see Acts 1 and 2) loved Jesus dearly. They had been taught in the school of Christ. They had performed miracles, healed the sick and cast out demons. They were compassionate, self-sacrificing, and soul-loving, but they were not yet qualified to be his witnesses!They had been nearby when he sweat drops of blood. They had seen him hanging on the cross and had seen his empty tomb after he had been resurrected. They had eaten with him and talked with him in his glorified body. They had seen Jesus clothed in his eternal glory on the mount. They even had seen him ascend into heaven! Yet, still they were not ready to witness of him!

Why couldn't Peter go to those milling crowds in Jerusalem and immediately testify to his resurrection? Hadn't he witnessed that event firsthand? They needed the power of the Holy Spirit.Peter made a powerful statement to the chief priests: "And we are his witnesses of these things; and so is also the Holy Ghost, whom God hath given to them that obey him" (Acts 5:32). Through the words of the Holy Ghost spoken through Peter, the priests "were cut to the heart, and took counsel to slay them" (Acts 5:33).

Stephen, filled with the Holy Ghost, preached to the religious leaders: "Ye stiff-necked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Ghost: as your fathers did, so do ye.... When they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with their teeth" (Acts 7:51, 54).

When you emerge from seeking God, full of the Holy Ghost, you can stand with boldness before fellow workers, family—anyone—and your witness will provoke one of two reactions. They will either cry out, "What must I do to be saved?" or they will want to kill you. You will speak a word that cuts to the heart.

If you look for the miraculous in a church building, you will be disappointed. Had you visited the Upper Room a few hours after the wind blew in, the fire fell, and the building was shaken, looking to experience something miraculous, you would have been disappointed.

You see, the wind of the Spirit blew all the people out into the streets, into the marketplace! You could have asked, "Where is the revival, the supernatural wind? Can I see some of those tongues of fire?" And you would have been directed outside to 120 witnesses on the streets, preaching Jesus in the power of the Holy Ghost! That's where the revival was—and always is! That's the outpouring! The wind, the fire, the Spirit—it's now in God's witnesses!  

 

 

那些往樓房上去的人(參看徒1-2)都深深愛主。他們曾經在基督的學校裡受教。他們行過神蹟,醫病趕鬼。他們滿心慈悲,犧牲自己,且關愛靈魂,但他們還沒有資格成為衪的見証人!

當衪流血如汗時,他們都在附近。他們見過衪被掛在十字架上,並衪復活後那空的墳墓。當衪披著那已得榮耀的身體時,他們曾經與一同用飯,彼此交談。他們見過主在山上以衪永恆的榮光為衣。他們甚至見過衪升天。然而,他們還不足以成為衪的見証人!

為什麼彼得無法馬上到耶路撒冷那些湧動的人群當中去見証衪的復活?難道他沒有親眼見証這件事嗎?他們都需要聖靈的能力。

彼得向祭司們作出了一個強有力的聲明,說:「我們為這事作見証;神賜給順從之人的聖靈,也為這事作見証。」(徒5:32) 聖靈這樣透過彼得說話,祭司們「就極其惱怒,想要殺他們。」(徒5:33)

司提反被聖靈充滿,便對宗教領袖們傳道說:「「你們這硬著頸項,心與耳未受割禮的人,常時抗拒聖靈… 」眾人聽見這話,就極其惱怒,向司提反咬牙切齒。」(徒7:51,54)

你尋求了神,被聖靈充滿,就能在同事、家人 – 任何人 – 面前勇敢站立。而且,你的見証會激發起這樣的反應:他們會喊著說:「我要如何才能得救?」,或者,他們會想殺你。你會發出話語,令他們惱怒。

若你在一座教堂裡尋找神蹟奇事,你就會大失所望。假若你為要經歷神蹟,而在大風吹動,火焰降臨,並房子震動幾個小時前,到訪樓房上,你就會失望。

你要明白,聖靈之風把所有人都吹到街上,到市集去了。你大可以問道:「靈命復興,那超自然的靈風哪兒去了?我可以看見那些有如舌頭的火焰嗎?」你就會得蒙指示,看見120見証人在街頭上,靠著聖靈的大能而傳揚主!那就是靈命復興的所在之處 – 且總是如此!這就是那澆灌!靈風、靈火和聖靈,如今都在神的見証人裡面了!