“여호와의 말씀이 엘리야에게 임하여 이르시되 너는 여기서 떠나 동쪽으로 가서 요단 앞 그릿 시냇가에 숨고”(왕상17:2-3).
엘리야가 다가오는 위기를 예견했을 때 사태가 절대적으로 그에게 절망적으로 보였던 것이 틀림없습니다. 하지만 하나님은 그분의 신실한 종을 위해 분명한 생존 계획을 마음에 두고 계셨습니다. 그분은 선지자에게 지시하셨습니다, “동쪽으로 가서 요단강으로 가라. 거기 작은 시내 그릿이 있을 것이다. 네가 마실 물은 그 시내에서 충분히 얻을 것이다. 아울러, 내 배달부 까마귀가 너에게 매일 음식을 전해주도록 조치해 놓았다!”
어느 누가 백 만년 걸린들 이러한 생존 계획을 꿈이나 꿀 수 있었겠습니까? 엘리야는 온 땅에 가뭄이 들었는데 마실 물을 찾아 눈에 띄지 않는 시냇가로 보냄 받는 것을 상상이나 할 수 있었겠습니까? 부리에 닿는 것마다 모조리 먹어치우는 탐욕스러운 새들이 매일 빵을 가져다준다는 것을 그가 어떻게 상상이라도 할 수 있었겠습니까?
그 후, 그 시냇물이 드디어 말라버려 엘리야의 형편이 어려워졌습니다. 하지만 하나님은 다시 한 번 개입하셔서 선지자에게 새로운 지시의 말씀을 주셨습니다. “일어나 시돈에 속한 사르밧으로 가서 거기 머물라 내가 그 곳 과부에게 명령하여 네게 음식을 주게 하였느니라”(9절). 나는 다시 한 번 질문 할 수밖에 없습니다. 어떻게 가난한 과부가 경제 공황 한 가운데에서 한 남자를 며칠씩, 몇 주씩, 연달아 몇 달씩 먹여 살릴 수 있으리라고 어느 누가 생각할 수 있겠습니까? 하지만 사실은 하나님은 자신의 영광을 위해 세상에서 가장 경멸받고, 하찮은 것들을 사용하십니다. 그분은 엘리야에게 말씀하셨습니다. “네가 그녀에게 가서 내 말대로 하면 너는 살아남을 것이다. 내 말을 들어라-내 지시를 유념 하여라-그러면 너는 살아남을 것이다!”
그 증거는 압도적입니다. 우리의 조언자, 상담자, 생존 전문가 하나님은 우리가 가장 어려운 시기를 직면하는 것을 돕기 위해 그분의 모든 자녀를 위한 세부 계획을 갖고 계십니다.
“And the word of the Lord came unto him [Elijah], saying, Get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the brook Cherith, that is before Jordan” (I Kings 17: 2–3).
As Elijah looked ahead to the coming crisis, things must have looked absolutely hopeless to him. But God had a specific survival plan in mind for his faithful servant. He instructed the prophet, “Go east to the Jordan River, and there you will find Cherith, a little tributary that runs off. You can get all the drinking water you need from that brook. In addition, I’ve arranged for food to be delivered to you daily, by my courier ravens!”
How could any person, in a million years, ever dream up this kind of a plan for survival? How could Elijah ever have imagined he’d be sent to a hidden brook to find water to drink, when there was nothing but drought everywhere else in the land? How could he ever have thought a daily supply of bread would be brought to him by ravenous birds that ate everything they sank their beaks into?
Later, times got hard for Elijah, because the brook finally dried up. But God stepped in again, giving the prophet another fresh word of direction. He said, “Arise, get thee to Zarephath, which belongeth to Zidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow there to sustain thee” (v. 9). Again, I have to ask—how could anyone ever think a poor widow woman, in the midst of a depression, could feed a man for days, weeks, months on end? But the fact is, God uses the most despised, insignificant things of the world for his glory. And he told Elijah, “If you’ll go to her and do what I tell you, you’ll survive. Listen to me—heed my direction—and you’ll make it through!”
The evidence is overwhelming: God—our adviser, counselor and survival expert—has a detailed plan for every one of his children, to help us face the worst of times!
「耶和華的話臨到以利亞說,你離開這裡,往東去,藏在約但河東邊的基立溪旁。」(王上17:2-3)
當以利亞展望未來的困境時,事情一定看似全然絕望。但 神為祂忠心的僕人籌劃了一個特殊的生存之計。祂指示先知說:「往東邊走,到約但河去,你會在那裡找到基立溪,一條小支流。你可以從那小溪得著所需的食水。而且,我已安排,必透過我的專送員,即一些烏鴉,把糧食天天送給你!」
任何人豈會夢想到這樣的一個生存之計?當遍地都有旱災時,以利亞豈能想像,神會打發自己到一像隱祕的小溪去找水喝?他豈能想到,那些飢不擇食的烏鴉竟然會天天把糧食送給他?
後來,以利亞每況愈下,因為那小溪終於乾涸了。但 神又再次臨到,賜給先知新鮮的指示。他說:「你起身往西頓的撒勒法去,住在那裡;我已吩咐那裡的一個寡婦供養你。」(17:9) 讓我再問 – 任何人豈會想到,一個窮寡婦在大蕭條中竟然能夠日復一日,經年累月地養活一個人?但事實上,神必為著祂的榮耀,而使用世上一些最被人藐視,微不足道的事物。而祂告訴以利亞說:「你若到她那裡去,且遵行我,就必存活。請聽我說 – 依從我的指示 – 你就必渡過難關!」
証據確鑿:神 – 我們的顧問、輔導並生存專家 – 已為祂的每個兒女各安排了詳盡的計劃,來幫助我們面對最困難的時期!
'묵상 > 데이빗 윌커슨(David Wilkerson)' 카테고리의 다른 글
찍어 내버리라 (CUT THEM OFF) (0) | 2011.02.01 |
---|---|
이렇게 하지 않는 한 나는 너희에게 말할 수 없다. (0) | 2011.01.31 |
징계하심-당신을 사랑하시므로 (CHASTENING—YOU ARE LOVED) (0) | 2011.01.24 |
구렁텅이 속에서 다윗의 기도는 열렬해 졌습니다 (0) | 2011.01.22 |
오직 믿음으로 (ONLY BY FAITH) (0) | 2011.01.20 |