성경은 주님의 자녀들의 눈물이 한 방울도 땅에 떨어지지 않는다고 강조하여 선언합니다. 다윗이 말했습니다. “나의 눈물을 주의 병에 담으소서. 이것이 주의 책에 기록되지 아니하였나이까”(시편 56:8). 의인의 눈물은 그분께 너무도 소중하기에 보존하십니다. 만약 하나님이 나의 눈물들을 보존하신다면 나를 보존하시지 않겠습니까?
전적으로 받아들이기에는 너무 환상적인 듯합니다. 이런 말씀가운데서 내게 인상 깊었던 것은 만일 그분이 나의 모든 눈물을 계수하신다면 나의 피는, 나의 생계는, 나의 필요는 얼마나 소중하겠는가 하는 것입니다.
우리가 마음속으로 하나님이 우리가 견디고 있는 모든 시련을 특별히 주목하고 계신다는 것을 납득하고 있지 않는 한 주님이 우리의 눈물을 그분의 병에 담으리라고 믿고 확신하는 것은 불가능합니다. 우리 머리카락을 모두 세고 계시며 모든 눈물을 병에 담으시는 하나님이라는 사실을 우리가 믿을 수 있다면 그분이 우리를 위해서 중재하시지 않겠습니까?
당신의 영으로 이 말씀을 들으십시오. 과거 죄들에 대해 당신이 흘린 모든 눈물, 시련당하고 스트레스 받던 때 흘린 모든 눈물, 길 잃은 영혼에 대해 흘린 모든 눈물이 그분의 책에 기록되어있습니다.
당신은 이렇게 말할지도 모릅니다. “나는 울지 않아요. 거의 눈물을 흘리지 않아요.” 나는 영혼의 눈물이라는 것을 믿습니다. 오직 하나님이 보시는, 고통과 곤궁한 시기에 흘리는 내적인, 침묵의 눈물입니다.
당신의 눈물은 한 방울도 허비되지 않았습니다! 단 하나도 헛되지 않습니다. 하나님을 믿는 것은 이 놀라운 사실을 믿는 것입니다!
The Bible declares emphatically that not one tear of his children falls to the ground. David said, “Put my tears into thy bottle: are they not in thy book?” (Psalm 56:8). The tears of the godly are so precious to him, he preserves them. If God preserves my tears, will he not preserve me?
It is almost too fantastic to take it all in. What strikes me in such a word is that if he counts every tear of mine, then how precious is my blood to him—my livelihood—my needs.
Until we are persuaded in our minds that God takes special notice of each and every affliction which we endure, it is impossible we can ever obtain such confidence so as to believe that he would put our tears into his bottle. Can we believe that truth—that the God who numbers every hair on our heads and bottles every tear—will he not then interpose on our behalf?
Hear this word in your spirit: Every tear you have shed over past sins, every tear shed in times of afflictions and stress, every tear shed over lost souls is written in his book.
You may say, “I don’t weep. I seldom shed tears.” I believe in soul tears—only God sees them—inward, silent tears shed often in times of trouble and need.
Not one of your tears has been wasted! Not one is in vain. To believe in God is to believe this incredible truth!
圣经断然声明说,神儿女的眼泪一颗也不会落在地上。大卫说:「…求你把我眼泪装在你的皮袋里;这不都记在你的册子上麽?」(诗56:8) 对衪而言,敬虔人的眼泪如此宝贵,衪必把它们保存下来。若神会保存我的眼泪,难道衪不会保存我吗?
这几乎是好得无比,不可思议。我从这话语猛然意识到,若祂一一数算我的眼泪,那麽,衪会看我的血 – 我的生计 – 我的需要为何等宝贵。
除非我们心中深信,神会特别留意我们所忍受的每一场的患难,否则,我们绝不会得著确据,以致相信祂会把我们的眼泪放在祂的皮袋里。我们都能相信这真理吗 – 就是说,神既然一一数算我们的头髮,且一一保存我们的眼泪,难道祂不也会为我们而插手干预吗?
务要在灵里聆听这话语:你为著以下而流的眼泪:过去的罪孽、患难痛苦、以及迷失灵魂,已一一被记在祂的册上了。
你也许会说:「我不会哀哭,绝少流泪。」我相信灵里的眼泪 – 惟独神会看见它们 – 往往都是在困难和有需要的时期在心里默默无声而流的。
你的眼泪没有一颗是白废的!没有一颗是徒然的。你相信神,就是要相信这不可思议的真理!
'묵상 > 데이빗 윌커슨(David Wilkerson)' 카테고리의 다른 글
하나님은 상 주시는 분입니다 (GOD IS A REWARDER) (0) | 2011.03.26 |
---|---|
하나님이 이전에 베푸신 혜택들 기억하기 (0) | 2011.03.25 |
종신 종의 표시 (THE MARK OF THE BONDSERVANT) (0) | 2011.03.23 |
선택에 의한 종신 종 (A BONDSERVANT BY CHOICE) (0) | 2011.03.22 |
종신 종 (THE BONDSERVANT) (0) | 2011.03.21 |