본문 바로가기
묵상/데이빗 윌커슨(David Wilkerson)

경험 vs. 성경 (EXPERIENCE VERSUS SCRIPTURES)

by 복음과삶 2011. 3. 29.

나는 150여 년 전 죠오지 보웬 선교사가 기록한 말을 읽었습니다.

“크리스천들의 모든 인간적인 경험은 성경의 시험을 거쳐야한다.”

그가 말하고자 하는 것은 예를 들어 우리의 깊어가는 두려움이 성경의 시험을 견딜 것 인가 하는 것입니다. 우리의 흔들리는 믿음이 성경의 시험을 견뎌낼까요? 그 동일한 시험을 견디어 낼 의심의 형태가 하나라도 있을까요?

상황에 압도되고 우리 마음에 의심이 들 때 우리는 고통스러운 경험으로 인해 합리화하려는 경향이 있습니다. 우리는 고통, 모든 종류의 시련과 짓부수는 시험을 경험합니다. 문제는 이 모든 것에 어떻게 반응하느냐 하는 것입니다. 우리의 반응이 성경의 시험을 견디어 낼까요?

오늘 당신이 삶에서 직면하는 것은 무엇입니까? 경제적 문제입니까? 실직입니까? 좋지 못한 건강이 문제 입니까? 불안이 엄습합니까? 이것을 어떻게 처리합니까? 현재 당신의 대응은 성경에 부합됩니까?

예를 들어 성경은 말씀합니다. “요동하는 자는 물결에 흔들리는 배와 같다.” 당신은 이 성경말씀을 지나쳐 버리고 끔찍한 경험 때문에 계속 요동하시렵니까?

내가 소망이 없는 것 같은 경험을 할 때 나는 여러 번 요동했지만 나의 경험이 성경의 시험을 충족시키도록 더욱 더 성령을 신뢰했습니다. 성경은 모든 경험보다 윗수입니다.

하나님의 말씀에 비추어 우리의 감정들을 시험하도록 우리 모두를 도우시옵소서. 스스로 물어보십시오, “이 반응이 성경적인 것인가? 나의 감정들이 말씀에 부합되는가?” 그렇지 않다면, 그것을 인정하도록 힘을 구하고 고치십시오.

믿음을 지키십시오!

 

 

I read a statement written over 150 years ago made by missionary George Bowen:

“ALL HUMAN EXPERIENCES OF CHRISTIANS MUST BE PUT TO THE TEST OF SCRIPTURE.”

He was saying, for example, do our deepening fears stand the test of Scripture? Does our wavering faith stand the test of Scripture? Is there any form of doubting that stands the same test?

When circumstances become overwhelming and doubts enter our hearts, we have a tendency to justify them because of trying experiences. We experience pain, afflictions of all kinds and testings that are crushing. The question is: How do we react to it all? Will our reaction stand the test of Scripture?

What are you facing in your life today? Financial troubles? Unemployment? Bad health problems? Anxiety attacks? How are you dealing with it? Does your present reaction measure up to Scripture?

For example, Scripture says, “He that wavereth is like a ship tossed by waves.” Do you pass over this Scripture and go on wavering because of dire experiences?

I have wavered many times when my experience looked hopeless, but more and more I trust the Holy Spirit to comform my experience to the test of Scripture. Scripture trumps all experience.

God help us all to test our feelings by the Word of God. Ask yourself, “Is this reaction Scriptural? Do my emotions measure up to the Word?” If not, pray for strength to admit it and make changes.

Keep the faith!

 

 

我读过宣教士乔治‧布文於150多年前所写的一句话。他说:「信徒一切人性上的经历都必须经过圣经的考验。」

他实在说,比如,我们愈来愈甚的恐惧感是否经得起圣经的考验?我们摇摆不定的信心是否经得起圣经的考验?有没有任何的怀疑心可以经得起同样的考验?

当景况变得力不可支,疑惑又湧上心来时,我们都会因试炼人心的经历而故作藉口。我们都会经历痛苦、患难、及种种压迫人心的试验。问题是:我们对这一切会有何反应?我们的反应究竟能否经得起圣经的考验?

如今,你在生活上正有何遭遇?是财政上的困难吗?是失业吗?是健康上的问题吗?是焦虑吗?你会如何面对它?你现在的反应能否达到圣经的标準?

比如,圣经说:「那疑惑的人,就像海中的波浪,被风吹动翻腾。」你会因严峻的经历而忽略这段经文,继续信心动摇吗?

我曾因看似绝望的经历而多次信心动摇。然而,我愈来愈倚靠圣灵来使自己的经历合乎圣经的标準。圣经能胜过一切的经历。

但愿神会帮助我们大家来以神的道来试验我们自己的感受。务要扪心自问:「这反应是否合乎圣经真理?我的情绪有否达到真道的标準?」倘若没有,你就要求神赐下力量,好让你能将之承认,且改过自新。

务要保持信心!