본문 바로가기
묵상/데이빗 윌커슨(David Wilkerson)

십자가에서 해결 됐습니다(IT WAS SETTLED AT THE CROSS)

by 복음과삶 2011. 4. 3.

우리는 그리스도가 십자가에서 우리를 위해 무슨 일을 하셨는지 결단코 이해해야만 합니다. 그분은 우리가 항상 그분의 임재 앞에 나갈 권리를 얻게 하기 위해 하나님의 거룩하신 눈을 거스르는 것을 영원히 치워버리셨습니다. 우리는 하나님이 보시기에 인정받았고 하나님의 마음속에 우리를 적대하시는 것은 단 하나도 없습니다!

당신이 온전히 용서받았다는 그리스도의 피의 효력을 배우기 전에는 한 걸음도 더 나아가지 마십시오! 십자가는 하나님이 보시기에 우리를 정결케 했습니다. 우리는 이것을 잊어버릴 수 있지만 하나님은 절대로 잊지 않으십니다. 휘장이 찢어져 우리로 들어가도록 했고 하나님은 말씀하십니다. “너는 인정받았다! 너는 사랑받는 자 가운데 있는 내 것이니 내 보좌로 담대히 나오라.”

하나님이 흡족하시다면 우리가 흡족하지 않을 이유가 어디 있습니까? 이것이 해결되어야만 하는 사안입니다. 당신과 당신의 천부사이에 무언가 있습니까? 당신은 “내 마음이 나를 정죄합니다! 나는 성령을 슬프게 만드는 말과 행동을 했습니다. 나는 하찮은 존재라고 느끼고 하늘이 놋쇠처럼 보입니다,”라고 말할지 모릅니다. 이 모든 것에 대해 당신은 “하지만 하나님은 내 마음보다 위대하시다,”라고 말할 수 있습니다.

당신은 당신의 죄를 미워합니까? 죄를 고백했습니까? 예수님을 통해서 “죄 사함을 너희에게 전하는 이것...”(사도행전 13:38)을 믿습니까?

많은 크리스천들이 실패하는 부분이 여기 있습니다. 그들은 십자가의 승리를 이해하지 못했기에 불필요한 두려움 속에 종노릇하며 살고 있습니다. 그들은 하나님의 눈에 정결하며 그리스도의 희생으로 완전히 흡족히 여김을 받았으나 그것을 알지 못합니다. 우리의 두려움과 지식이 부족한 것 외에는 아무것도 그분에게 나아가는 것을 막는 것이 없습니다. 휘장이 찢어졌을 때 하나님이 당신과 나에게 나오셨습니다! 우리는 들어가고 그분은 나오십니다!

얼마나 놀라운 일인지요! 우리는 하나님을 진노하게 했으나 그분은 자신이 보시기에 우리를 깨끗하게 하기를 간절히 원하셔서 우리의 죄를 위해 스스로 마련한 제물을 보내셨습니다. 죄는 심판을 받았고 범죄는 제하여 졌습니다. 이제 하나님은 이렇게 말씀하실 수 있습니다. “내가 그들의 불의를 긍휼히 여기고 그들의 죄를 다시 기억하지 아니하리라”(히브리서 8:12). 그분이 스스로 간격을 없애버리셨습니다!

하나님은 죄를 우리의 탓으로 돌리기 원치 않고 계십니다. 오히려 우리를 자신이 감수하고자 하십니다. 그분은 죄의 문제가 영원히 십자가에서 해결되었다는 것을 아는 축복가운데 우리가 살기를 원하십니다.

 

 

We must once and for all understand what Christ did for us at the cross. He forever took away the thing that offended God's holy eye, so that we will always have a right to his presence. We are accepted in God's sight and there is not a single thing in God's heart against us!

Don’t go a step further until you learn the efficacy of Christ's blood—that you are fully pardoned! The cross cleared us in God's eye. We may forget that, but God never does. The veil was torn to allow us entrance and God was saying, "You are accepted! Come boldly to my throne, for you are now mine in the Beloved."

If God is satisfied, why shouldn't we be? This is the one issue that must be settled. Is there anything between you and your Father in heaven? You may say, "My heart condemns me! I've said and done things that would grieve the Spirit. I feel unworthy and the heavens seem brass." To all this you can answer, "But God is greater than my heart!"

Do you hate your sins? Have you confessed them? Do you believe that through Jesus, "forgiveness of sins is preached" (Acts 13:38)?

Here is where many Christians fail. They live with unnecessary fear and bondage, because they do not understand the victory of the cross. They are clear in God's eyes, totally satisfied by Christ’s sacrifice, but they don't know it. There is nothing blocking access to him except our fear and lack of knowledge. When the veil was split, God came out to you and me! We go in—he comes out!

How incredible! We offend God, yet he is so anxious to clear us in his own eyes, he sends his own sacrifice for our sins. Sin was judged and the offense removed. Now God can say, "Their sins and iniquities will I remember no more" (Hebrews 8:12). He himself removed the distance!

God is not wanting to impute sin against us. Instead, he seeks to reconcile us to himself. He desires that we live in the blessedness of knowing the sin question was forever settled at the cross.

 

 

我们必须彻底明瞭主在十字架上为我们所成就的。祂永远除去了那些冒犯神圣眼的,以致我们总会有权利到祂面前来。我们在神眼中已得蒙悦纳,神心中再也没有什麽反对我们的!

除非你学到有关主宝血的功效 – 就是说,你已全然得蒙赦免,否则,你不要再走一步!十字架使我们在神眼中成为清白了。我们或许会忘记,但神绝不会。幔子已经裂开,好让我们都能进去。而且,神实在说:「你已得蒙悦纳!你要坦然无惧,到我的宝座前,因为如今你已属我,是蒙爱的。」

神若心满意足,又何况我们呢?这问题必须被解决。你和天父之间有任何隔阂吗?你也许会说:「我心中自责!我的言行曾令圣灵忧伤。我感到不配,上天又有如铜一般。」对於这一切,你都可以回答说:「然而,神是大於我的心的!」

你恨恶己罪吗?你有否将之承认?你相信透过主,「赦罪的道」(徒13:38)已被传扬吗?

许多信徒在此都跌倒了。他们活在不必要的恐惧和捆绑中,因为他们并不明瞭十字架的胜利。在神眼中,他们已成为清白,神且因主的牺牲而全然满足,但他们却毫不知情。除了我们的恐惧感和无知以外,没有什麽可拦阻我们到神面前来。当幔子被裂为两半时,神已临到你我了。我们都可以进去 – 祂也可以出来!

何等不可思议!我们得罪神,但祂却切切要在祂自己眼中,使我们成为清白,祂为著我们的罪过而打发了祂自己的祭牲。罪恶已受过审判,过犯已被除去了。如今,神能够说:「我要宽恕他们的不义,不再记念他们的罪愆。」(来8:12) 祂自己已除去了那隔阂!

神并不想看我们为有罪。反之,祂极力要与我们和好。祂渴望我们都活在蒙福的光景里,得知罪恶这问题已在十字架上永远被解决了。