하나님이 염려하시는 것은 자신의 백성들이 믿음에 있어 흔들리는 것입니다. 즉 자신들이 부르짖는 문제에 대해 그분을 신뢰하지 않는 것입니다. 사랑하는 여러분, 우리의 최악의 죄는 그분이 약속하신 것을 행하실 것을 기꺼이 믿지 않으려고 하는 것입니다. 그것이 불륜, 간음, 마약과 알코올 남용 또는 다른 어떤 육체의 죄보다 더욱 그분의 감정을 상하게 합니다.
그분의 말씀은 이렇습니다. “주께서 경건한 자는 시험에서 건지실 줄 아시고...”(베드로후서 2:9) “사람이 감당할 시험 밖에는 너희가 당한 것이 없나니 오직 하나님은 미쁘사 너희가 감당하지 못할 시험 당함을 허락하지 아니하시고 시험 당할 즈음에 또한 피할 길을 내사 너희로 능히 감당하게 하시느니라”(고린도전서 10:13).
이 구절들은 복음이든가 거짓말이든가 둘 중 하나일 것입니다. 만약 복음이라면 우리는 이 말씀들 위에 서야할 것입니다. 하나님은 우리가 다음과 같이 말할 수 있기를 바라십니다. “주님, 내가 당신이 나를 끝까지 지키실 것을 신뢰하며 여기 선 채 죽는다면 믿음 안에서 죽게 해 주십시오. 살든지 죽든지 나는 당신의 것입니다.”
지옥의 모든 바람과 파도가 당신에게 오도록 내버려두십시오. 모든 것이 당신에게 오도록 내버려 두십시오. 우리 하나님은 자신이 능력이 있다고 말씀하셨고 그분은 당신을 구원하는 법을 알고 계십니다.
그분은 당신과 내가 우리의 여정에서 모든 기쁨과 평강, 승리와 안식을 누리도록 의도하셨습니다. 그분은 이 암흑의 시대에 다가오는 일에 대항하여 굳게 설 남녀들, 즉, 그들 안에 그리스도가 거하시므로 고요와 평강으로 서 있을 하인들을 찾고 계십니다.
하나님은 당신이 그러한 신뢰의 자리로 나아오기를 무척 바라십니다. 당신이 다시는 결코 두려워하지 않고 그분의 권세와 능력 안에서 진정으로 안식하기를 원하십니다. 당신이 오직 그분을 신뢰하기만 하면, 그분은 모든 덫과, 시련과 시험으로부터 당신을 구원하시는 법을 알고 계십니다.
God’s concern is that his people are being shaken in their faith—that they won’t trust him in their crises. Beloved, our worst sin is our unwillingness to believe he will do what he promised. And that offends him more than adultery, fornication, drug and alcohol abuse or any other sin of the flesh.
His Word says, “The Lord knoweth how to deliver the godly out of temptations” (2 Peter 2:9). “God is faithful, who will not suffer you to be tempted above that ye are able; but will with the temptation also make a way to escape, that ye may be able to bear it” (1 Corinthians 10:13).
These verses are either the gospel or they are lies. But if they’re the gospel, then we must stand on them. God wants us to be able to say, “Lord, if I die standing here, trusting you to see me through, then let me die in faith. Live or die, I’m yours.”
Let all the winds and waves of hell come at you. Let everything come at you. Our God said he is able—and he knows how to deliver you.
He intended that you and I have all joy, peace, victory and rest in our walk. He is looking for men and women who will stand up against what’s coming in this dark age—servants who will stand with a calm and a peace because Christ abides in them.
God so desires for you to come into such a place of trust. He wants you never again to fear, but to truly rest in his power and ability. He knows how to deliver you from all snares, trials and temptations—if you will but trust him.
神所担心的就是祂的百姓会信心动摇 – 在困境中不倚靠祂。蒙爱的信徒啊,我们最可耻的罪恶就是我们不愿相信祂必成就衪的应许。这种罪比犯姦淫、滥交苟合、酗酒吸毒、或任何肉体上的罪恶更会得罪衪。
根据衪的道,「主知道搭救敬虔的人脱离试探…」(彼後2:9) 「…神是信实的,必不叫你们受试探过於所能受的;在受试探的时候,总要给你们开一条出路,叫你们能忍受得住。」(林前10:13)
这些经文若不是福音,就是谎言。然而,它们若是福音,我们就必须笃信不疑。神要我们能这样说:「主啊,若我相信你必确保我渡过难关,而死在这里,就让我存著信心而死吧。无论生死,我都是属你的。」
任由来自阴府的风浪衝击你吧。任由一切攻击你吧。我们的神说过祂能 – 且晓得如何拯救你。
祂意欲你我都在我们的生活中满有喜乐、平安、胜利、和安息。祂正在寻找一批能够扺挡未来黑暗世代的男女 – 这些僕人会因主住在他们里,而平静安宁,站立得稳。
神切切渴望你会来到这样一个倚靠的地步。衪要你再也不要害怕。乃是因衪的权能与力量而确实安息。衪晓得如何拯救你脱离一切网罗、试炼、与试探 – 你只要倚靠祂。
'묵상 > 데이빗 윌커슨(David Wilkerson)' 카테고리의 다른 글
4월 27일 데이빗 월커슨 목사님 천국으로 가심. (0) | 2011.04.30 |
---|---|
다가오는 폭풍 가운데 희망 (HOPE IN THE COMING STORM) (0) | 2011.04.29 |
뜻대로 제게 행하시옵소서 (“DO WITH ME AS YOU PLEASE”) (0) | 2011.04.21 |
그분은 전쟁을 쉬게 하십니다 (HE MAKES WARS TO CEASE) (0) | 2011.04.16 |
낙담 (DISCOURAGEMENT) (0) | 2011.04.15 |