이세상이 아무리 불안정해지더라도 하나님의 사람들이 안심하고 기쁨이 넘칠수 있는 것은 하나님께서 우리에게 가장 필요할 때 우리를 보호하실 약속을 하셨기 때문입니다.
하나님께서는 이스라엘 백성에게 전 세계적인 기근이 일어났을 때 비상시 계획을 마련하지 않으셨습니까? 그는 요셉을 애굽으로 먼저 보내셨고 그를 총리로 진급시키되고 창고에 기근을 견디기에 충분한 곡식으로 채우게 하셨습니다. 그리고 그는 자기 백성을 창고에 걸어갈 수있을 만큼 가까운 곳으로 옮기셔서 그들을 극심한 기근 동안 내내 먹이셨습니다.
하나님께서는 엘리야를 위한 피할 길을 마련하지 않으셨습니까? 그의 나라가 경제 파탄으로 휘청거리고 심한 기근으로 식량이 바닥나고 악한 왕이 그의 목숨을 요구했을때 하나님께서는 엘리야를 위한 비상시 계획을 실행에 옮기셨습니다. 그를 잔잔한 개울가에 숨기시고 새를 통해 식량을 보내셨습니다. 이러한 생존 계획에는 절대 떨어지지 않는 곡식통도 포함되었습니다.
노아는 어떻습니까? 하나님께서는 그와 그의 가족에게 아주 세밀한 생존 계획을 갖고 계셨습니다. 세계적인 홍수로 야기된 파멸된 죽음위에 떠있는 안전한 방주가 있었습니다.
롯은 어떻습니까? 하나님께서는 그의 자녀를 무너질 소돔에서부터 건지시기 위해 개인적으로 천사들을 보내셨습니다. 롯이 안전하게 도시를 나올 때까지 하나님은 아무것도 하실수 없었습니다. 직장의 상실, 경제파탄, 정권의 실락보다 더한 일이였습니다. 그것은 롯의 사회의 전멸이였습니다. 그러나 롯은 무사히 구원을 받았습니다.
바울은 하나님의 비상시 계획에 대해서 반복해서 보여 주었습니다. 이 사도는 난파를 당하고 도둑에 쫓기고, 투옥되고 반역으로 비난받고 암살자들에게 모함을 당하였으나 하나님께서는 모든 위기로부터 피할 대책을 마련하셨습니다. 오직 하나님께서 그의 영적 경주가 끝났다고 결정하셨을 때 하나님께서 그에게 마지막 계획처로 부르셨습니다. 그를 부활로 부르신 것입니다.
우리도 모든 믿는 자에게 구체적으로 예비하신 생존 계획이 주어져 있습니다.
의심할 필요가 없습니다. 하나님께서 우리를 모든 위기를 지나가도록 하실 것입니다.
No matter how unsettled the world becomes, God's people can relax and keep their joy flowing, because our Lord has promised special protection when it is most needed.
Didn't God have an emergency plan for the children of Israel during the worldwide famine? He sent Joseph ahead to Egypt, promoted him to prime minister and filled the warehouses with enough grain to last out the famine. He then transported his people within walking distance of those storehouses and fed them to the full all through the raging famine.
Didn't God have emergency plans for Elijah? While his nation reeled under the impact of an economic collapse and food was scare because of severe famine—and a wicked king had a ransom on his head—God put his emergency plan for Elijah into effect. He hid him by a quiet brook and fed him by having a bird deliver his food. The survival plan also included a mysterious barrel of grain that never ran out.
What about Noah? What a detailed survival plan God had for him and his family! An ark—floating him and his family safely above all the death and destruction of a worldwide flood.
And Lot? God actually sent angels to personally pull him and his children out of the doomed city of Sodom. God's hands were tied until Lot was safely out of the suburbs. It was more than a loss of his job, more than a collapse of the economy, more than a downfall of the government—it was total annihilation of his society. But Lot was delivered safely.
Paul proved God's emergency contingencies over and over! This apostle was shipwrecked, chased by thieves, imprisoned, accused of treason and plotted against by assassins yet, in every crisis, God had a contingency plan for deliverance. only when God determined his race was over did he call in his last contingency plan. He called him to his resurrection.
We, too, have an emergency plan for survival—designed specifically for each believer.
Let there be no question about it—God will see us through every crisis!
无论世界会变得如何动盪不安,神的子民都可以安息,且保持他们的喜乐泉源,因为我们的主应许过,祂必在最有需要的时候,特特保护他们。
难道神没有在遍地遭受饥荒时,给以色列民安排紧急计划吗?祂打发了约瑟预先往埃及去,把他提升为宰相,好让他能以穀物充塞仓库,足以渡过饥荒时期。然而,衪把衪的子民运到仓库附近,给他们在饥馑荒年吃得饱足。
难道神没有为以利亚安排紧急计划吗?当该国因经济崩溃而动盪,粮食因严峻的饥荒而短缺 – 暴君更为要得他的首级而悬红 – 神就为以利亚发起紧急计划。衪把他藏在安静的溪水旁,叫小鸟送食物来餵养他。那生存之计也包括那箱吃不尽的神奇穀物。
挪亚又如何呢?神为他和他的一家拟定了何等详尽的生存大计!有一艘方舟 – 承载了他和他一家,好让他们能安然渡过全地那导至死亡与毁坏的洪灾。
罗得呢?神的确打发了天使去亲手把他和他的女儿拉出那注定毁灭的所多玛城。直到罗得安然离开该地,神才动手降灾。他不仅失去工作,经济不仅崩溃,政府不仅倾覆 – 他的社会全然毁灭了。然而,罗得得蒙拯救,安然无恙。
保罗再叁证实过神的应急措施!这使徒曾遭船难,被盗贼追赶,受监禁,被控叛国,有人更串谋要刺杀他。然而,在每次的困境里,神都有应急之计来拯救他。惟当神决定他当跑之路要完毕时,衪才施展祂最後的应急之计。祂呼召了他,好让他会有一天会复活。
我们也有生存的紧急计划 – 为每个信徒所特地设计的。
毋庸置疑 – 神必确保我们渡过每一难关!
'묵상 > 데이빗 윌커슨(David Wilkerson)' 카테고리의 다른 글
블링크 세대(THE BLINK GENERATION) (0) | 2010.03.24 |
---|---|
더 이상 노예가 아닙니다 (NO LONGER SLAVES) (0) | 2010.03.23 |
거룩함을 따르라 (FOLLOWING HOLINESS) (0) | 2010.03.19 |
십자가는 우리가 어떻게 자신을 부인하는지 가르쳐 줍니다 (0) | 2010.03.18 |
하나님의 궁극적인 계획(GOD’S ULTIMATE PLAN) (0) | 2010.03.17 |